<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bernicles</id>
	<title>Bernicles - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bernicles"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T17:39:25Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.5</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=110991&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : retouches</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=110991&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-04-03T16:04:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;retouches&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 3 avril 2026 à 17:04&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Anjou, &amp;#039;&amp;#039;bernicles&amp;#039;&amp;#039; pour lunettes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Anjou, &amp;#039;&amp;#039;bernicles&amp;#039;&amp;#039; pour lunettes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Également utilisé en interjection négative pour [[bernique]] : ce vieillard prend ses bernicles pour ses lunettes.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Également utilisé en interjection négative pour &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;[[bernique]]&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039; &lt;/ins&gt;: ce vieillard prend ses bernicles pour ses lunettes.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{-DicoNotes-}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{-DicoNotes-}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;Ligne 16 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 16 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[René de La Perraudière]], &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[René de La Perraudière]], &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;et p. 294 &lt;/ins&gt;(lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Autres régionalismes&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Autres régionalismes&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-Marie &lt;/ins&gt;Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=91619&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : aussi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=91619&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-21T16:46:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;aussi&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 21 mars 2024 à 17:46&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 9 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Anjou, &amp;#039;&amp;#039;bernicles&amp;#039;&amp;#039; pour lunettes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En Anjou, &amp;#039;&amp;#039;bernicles&amp;#039;&amp;#039; pour lunettes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Également utilisé en interjection négative pour bernique : ce vieillard prend ses bernicles pour ses lunettes.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Également utilisé en interjection négative pour &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;bernique&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;: ce vieillard prend ses bernicles pour ses lunettes.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{-DicoNotes-}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{-DicoNotes-}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Voir aussi [[berlots]], [[rouiller]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Voir aussi &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[berniques]], &lt;/ins&gt;[[berlots]], [[rouiller]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Lachèse et Dolbeau (Angers)&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, t. XXXVI&lt;/del&gt;, 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Parler angevin&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, t. XXXVI&lt;/ins&gt;, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[René de La Perraudière]], &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[René de La Perraudière]], &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Autres régionalismes&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=90271&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : li René de La Perraudière</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=90271&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-20T18:17:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;li René de La Perraudière&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 20 décembre 2023 à 19:17&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l14&quot;&gt;Ligne 14 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 14 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Voir aussi [[berlots]], [[rouiller]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Voir aussi [[berlots]], [[rouiller]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 246 (bernique)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* René de La Perraudière, &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;René de La Perraudière&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=90103&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : Catégorie:Interjection en angevin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=90103&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-14T16:49:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Catégorie:Interjection en angevin&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 14 décembre 2023 à 17:49&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot;&gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 19 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Ligne 26 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 25 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Dictionnaire]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Dictionnaire]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Nom commun en angevin]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Nom commun en angevin]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Catégorie:Interjection en angevin]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=87476&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : bernicles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Bernicles&amp;diff=87476&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-24T04:25:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;bernicles&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Entête Dictionnaire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-DicoAnjouPasque-}}&lt;br /&gt;
; bernicles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mot ===&lt;br /&gt;
Nom commun, invariable (ne s&amp;#039;emploie qu&amp;#039;au pluriel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Anjou, &amp;#039;&amp;#039;bernicles&amp;#039;&amp;#039; pour lunettes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Également utilisé en interjection négative pour bernique : ce vieillard prend ses bernicles pour ses lunettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-DicoNotes-}}&lt;br /&gt;
* Voir aussi [[berlots]], [[rouiller]].&lt;br /&gt;
* [[Charles Ménière]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 246 (bernique)&lt;br /&gt;
* René de La Perraudière, &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, Cinquième série - Tome VII, Germain &amp;amp; G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 136]] (lunettes)&lt;br /&gt;
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 92 (lunettes)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Prosper Mignard, &amp;#039;&amp;#039;Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne&amp;#039;&amp;#039;, Lamarche (Dijon), 1870, p. 91 ({{citation|lunettes qu&amp;#039;on appela d&amp;#039;abord berniques ou bernicles — expressions corrompues vraisemblablement de &amp;#039;&amp;#039;vernicles&amp;#039;&amp;#039;, locution appropriée aux verres de ces lunettes —, plus tard &amp;#039;&amp;#039;besicles&amp;#039;&amp;#039;, du latin &amp;#039;&amp;#039;bis oculus&amp;#039;&amp;#039;}}).&lt;br /&gt;
* Jacques Rougé, &amp;#039;&amp;#039;Le parler tourangeau&amp;#039;&amp;#039;, É. Lechevalier (Paris), 1912, p. 24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{BasPage Dictionnaire}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Dictionnaire]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
</feed>