<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Patois_angevin</id>
	<title>Patois angevin - Historique des versions</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Patois_angevin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T04:05:17Z</updated>
	<subtitle>Historique des versions pour cette page sur le wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.5</generator>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=104121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba le 29 août 2025 à 14:17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=104121&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-29T14:17:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 29 août 2025 à 15:17&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Fête des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les [[Compagnons des terroirs]], fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Fête des coiffes &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;de La Ménitré&lt;/ins&gt;|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les [[Compagnons des terroirs]], fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=103530&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba le 24 juillet 2025 à 15:01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=103530&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-24T15:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 24 juillet 2025 à 16:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Festival de folklore international et fête &lt;/del&gt;des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les [[Compagnons des terroirs]], fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Fête &lt;/ins&gt;des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les [[Compagnons des terroirs]], fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=99275&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba le 17 janvier 2025 à 15:27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=99275&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-17T15:27:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 17 janvier 2025 à 16:27&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 13 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Exemples ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Exemples ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le patois angevin est encore très présent sur le territoire. Il n&amp;#039;est pas rare d&amp;#039;y entendre un {{citation|[[tôpette]]}} ou qu&amp;#039;on va être {{citation|[[trempé-guené]]}}&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Beaucoup de ces mots proviennent simplement du vieux français&lt;/del&gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;livet&amp;quot;&amp;gt;Charles-Louis Livet, &amp;#039;&amp;#039;Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Revue de l&amp;#039;Anjou et de Maine et Loire&amp;#039;&amp;#039;, troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, p. 125-128&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-defense&amp;quot;&amp;gt;Anatole-Joseph Verrier, &amp;#039;&amp;#039;Défense et illustration du patois angevin&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société nationale d&amp;#039;agriculture, sciences &amp;amp; arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, G. Grassin impr.-éd. (Angers), 1912, p. 290-296&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Mots, voir [[Dictionnaire des mots de l&amp;#039;Anjou]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le patois angevin est encore très présent sur le territoire&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Des expressions et des mots anciens, parfois communs à d&amp;#039;autres patois voisins, sont encore en usage dans le quotidien. Beaucoup d&amp;#039;entre eux se sont formés sur l&amp;#039;ancien français&lt;/ins&gt;. Il n&amp;#039;est &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;par exemple &lt;/ins&gt;pas rare d&amp;#039;y entendre un {{citation|[[tôpette]]}} ou qu&amp;#039;on va être {{citation|[[trempé-guené]]}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;livet&amp;quot;&amp;gt;Charles-Louis Livet, &amp;#039;&amp;#039;Un sonnet en patois angevin (XVIIe siècle)&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Revue de l&amp;#039;Anjou et de Maine et Loire&amp;#039;&amp;#039;, troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, p. 125-128&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-defense&amp;quot;&amp;gt;Anatole-Joseph Verrier, &amp;#039;&amp;#039;Défense et illustration du patois angevin&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société nationale d&amp;#039;agriculture, sciences &amp;amp; arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, G. Grassin impr.-éd. (Angers), 1912, p. 290-296&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Mots, voir [[Dictionnaire des mots de l&amp;#039;Anjou]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Quelques phrases du parler angevin&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-onillon&amp;quot;&amp;gt;Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, t. I et II, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot;&amp;gt;Dominique Fournier, &amp;#039;&amp;#039;Mots d&amp;#039;Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998&amp;lt;/ref&amp;gt; :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Quelques phrases du parler angevin&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-onillon&amp;quot;&amp;gt;Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, &amp;#039;&amp;#039;Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, t. I et II, Germain &amp;amp; Grassin (Angers), 1908&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot;&amp;gt;Dominique Fournier, &amp;#039;&amp;#039;Mots d&amp;#039;Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998&amp;lt;/ref&amp;gt; :&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=93518&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : coquilles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=93518&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-23T14:58:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;coquilles&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 23 mai 2024 à 15:58&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l118&quot;&gt;Ligne 118 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 118 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Dominique Fournier |titre=Mots d&amp;#039;galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui |éditeur=Cheminements |lieu=Le Coudray-Macouard |collection=Les gens d&amp;#039;ici |année=1998 |pages totales=299 |isbn=2-909757-65-x |bnf=37006113 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Dominique Fournier |titre=Mots d&amp;#039;galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui |éditeur=Cheminements |lieu=Le Coudray-Macouard |collection=Les gens d&amp;#039;ici |année=1998 |pages totales=299 |isbn=2-909757-65-x |bnf=37006113 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Louis et Jean-Claude Raimbault |titre=Dictionnaire du vieux parler d&amp;#039;Anjou |éditeur=CLD |lieu=Chambray-lès-Tours |collection= |année=1998 |pages totales=125, 2e éd. rev. |isbn=2-85443-344-0 |bnf=37689962 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Louis et Jean-Claude Raimbault |titre=Dictionnaire du vieux parler d&amp;#039;Anjou |éditeur=CLD |lieu=Chambray-lès-Tours |collection= |année=1998 |pages totales=125, 2e éd. rev. |isbn=2-85443-344-0 |bnf=37689962 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d&amp;#039;un terroir : lexique et histoires de l&amp;#039;Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ISBN &lt;/del&gt;2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d&amp;#039;un terroir : lexique et histoires de l&amp;#039;Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ISBN &lt;/del&gt;2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=91532&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba le 15 mars 2024 à 16:56</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=91532&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-15T16:56:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 15 mars 2024 à 17:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l121&quot;&gt;Ligne 121 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 121 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=ISBN 2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=ISBN 2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* &lt;/del&gt;{{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:• &lt;/ins&gt;{{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Annotations&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Annotations&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=91531&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba le 15 mars 2024 à 16:56</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=91531&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-15T16:56:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 15 mars 2024 à 17:56&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l120&quot;&gt;Ligne 120 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 120 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d&amp;#039;un terroir : lexique et histoires de l&amp;#039;Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=ISBN 2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Yvon Péan (Guérin Defontaine) |titre=Vieux mots d&amp;#039;un terroir : lexique et histoires de l&amp;#039;Est Anjou : un vécu exprimé |éditeur=Éd. du Petit pavé |lieu=Brissac |collection= |année=2005 |pages totales=141 |isbn=ISBN 2-84712-094-7 |bnf=40058317 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=ISBN 2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:• {{Ouvrage |auteur=Paul Graindorge |titre=Précis de grammaire angevine |éditeur=Association des amis du folkore et des parlers d&amp;#039;Anjou |lieu=Angers |collection= |année=2013 |pages totales=41 |isbn=ISBN 2-9516329-9-1 |bnf=43571890 }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;* {{Article |auteur=Philippe Blanchet |titre=Comment la société française a appris à mépriser les « paysans » et leurs « patois » |périodique=The Conversation (fr) |éditeur=The Conversation France |lieu=Paris |date=25 février 2024 |e-issn= }}.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Annotations&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Annotations&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90475&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : ajout d&#039;une ref</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90475&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-06T07:25:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;ajout d&amp;#039;une ref&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 janvier 2024 à 08:25&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l8&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 8 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;angevin fait partie de la famille des langues d&amp;#039;oïl&amp;lt;ref&amp;gt;Vincent Adoumié, Christian Daudel, Didier Doix, Jean-Michel Escarras et Catherine Jean, &amp;#039;&amp;#039;Géographie de la France&amp;#039;&amp;#039;, Hachette Éducation (Paris), 2019, p. 25&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref&amp;gt;Jean Sibille, &amp;#039;&amp;#039;France (Arts et culture) : Les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, Encyclopædia Universalis, 2006-2021&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref&amp;gt;Encyclopédie Larousse, &amp;#039;&amp;#039;Langue d&amp;#039;oïl&amp;#039;&amp;#039;, 2016-2017&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Les langues d&amp;#039;oïl sont des langues latines (romanes) qui se sont développées dans la partie nord de la France. C&amp;#039;est l&amp;#039;ensemble des dialectes romans parlés dans la moitié nord de la France.&amp;lt;/ref&amp;gt;, branche des langues romanes qui comprend également le gallo, le picard, le poitevin-saintongeais et le wallon notamment&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot;&amp;gt;Jean-Paul Chauveau, &amp;#039;&amp;#039;Langue&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Anjou Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 169-178&amp;lt;/ref&amp;gt;. On trouve la langue angevine dans les départements de Maine-et-Loire, de la Mayenne et de la Sarthe (ancienne province d&amp;#039;Anjou).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;angevin fait partie de la famille des langues d&amp;#039;oïl&amp;lt;ref&amp;gt;Vincent Adoumié, Christian Daudel, Didier Doix, Jean-Michel Escarras et Catherine Jean, &amp;#039;&amp;#039;Géographie de la France&amp;#039;&amp;#039;, Hachette Éducation (Paris), 2019, p. 25&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref&amp;gt;Jean Sibille, &amp;#039;&amp;#039;France (Arts et culture) : Les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, Encyclopædia Universalis, 2006-2021&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref&amp;gt;Encyclopédie Larousse, &amp;#039;&amp;#039;Langue d&amp;#039;oïl&amp;#039;&amp;#039;, 2016-2017&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref group=&amp;quot;note&amp;quot;&amp;gt;Les langues d&amp;#039;oïl sont des langues latines (romanes) qui se sont développées dans la partie nord de la France. C&amp;#039;est l&amp;#039;ensemble des dialectes romans parlés dans la moitié nord de la France.&amp;lt;/ref&amp;gt;, branche des langues romanes qui comprend également le gallo, le picard, le poitevin-saintongeais et le wallon notamment&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot;&amp;gt;Jean-Paul Chauveau, &amp;#039;&amp;#039;Langue&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Anjou Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 169-178&amp;lt;/ref&amp;gt;. On trouve la langue angevine dans les départements de Maine-et-Loire, de la Mayenne et de la Sarthe (ancienne province d&amp;#039;Anjou).  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Loire a longtemps été une frontière difficilement franchissable, délimitant naturellement les régions angevines mais aussi les parlers. Ce qu&amp;#039;on peut appeler le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;patois angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est très divers ; suivant les territoires de l&amp;#039;[[Géographie du Maine-et-Loire|Anjou]] il existe une diversité d&amp;#039;expressions et de prononciations. Par exemple le parler des Mauges (français des Mauges) est le plus différent et se rapproche du patois vendéen&amp;lt;ref&amp;gt;Hervé Abalain, &amp;#039;&amp;#039;Le français et les langues historiques de la France&amp;#039;&amp;#039;, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;cormeau&amp;quot;&amp;gt;Henry Cormeau, &amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;accent de chez nous : essai d&amp;#039;une phonétique du Bas-Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Éd. Georges Crès &amp;amp; {{Cie}} (Paris), 1922&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La Loire a longtemps été une frontière difficilement franchissable, délimitant naturellement les régions angevines mais aussi les parlers. Ce qu&amp;#039;on peut appeler le &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;patois angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; est très divers ; suivant les territoires de l&amp;#039;[[Géographie du Maine-et-Loire|Anjou]] il existe une diversité d&amp;#039;expressions et de prononciations. Par exemple le parler des Mauges (français des Mauges) est le plus différent et se rapproche du patois vendéen&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Gérard Cherbonnier (dir.), &amp;#039;&amp;#039;Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire&amp;#039;&amp;#039;, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition), p. 9-10&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&lt;/ins&gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Hervé Abalain, &amp;#039;&amp;#039;Le français et les langues historiques de la France&amp;#039;&amp;#039;, Éditions Jean-Paul Gisserot, 2007&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;cormeau&amp;quot;&amp;gt;Henry Cormeau, &amp;#039;&amp;#039;L&amp;#039;accent de chez nous : essai d&amp;#039;une phonétique du Bas-Anjou&amp;#039;&amp;#039;, Éd. Georges Crès &amp;amp; {{Cie}} (Paris), 1922&amp;lt;/ref&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;une des principales caractéristiques du patois angevin est l&amp;#039;utilisation du « e » muet&amp;lt;ref name=&amp;quot;loiseau&amp;quot;&amp;gt;Arthur Loiseau, &amp;#039;&amp;#039;Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, tome XXI, impr. P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau (Angers), 1867&amp;lt;/ref&amp;gt;. On retrouve encore aujourd&amp;#039;hui dans les conversations cette utilisation, tout comme certains termes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;une des principales caractéristiques du patois angevin est l&amp;#039;utilisation du « e » muet&amp;lt;ref name=&amp;quot;loiseau&amp;quot;&amp;gt;Arthur Loiseau, &amp;#039;&amp;#039;Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l&amp;#039;Anjou&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, tome XXI, impr. P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau (Angers), 1867&amp;lt;/ref&amp;gt;. On retrouve encore aujourd&amp;#039;hui dans les conversations cette utilisation, tout comme certains termes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90336&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : li Compagnons des terroirs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90336&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-26T17:31:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;li Compagnons des terroirs&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 26 décembre 2023 à 18:31&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Festival de folklore international et fête des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les Compagnons des terroirs, fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{XXs}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Festival de folklore international et fête des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Compagnons des terroirs&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]]&lt;/ins&gt;, fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90268&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : li René de La Perraudière</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90268&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-20T18:15:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;li René de La Perraudière&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 20 décembre 2023 à 19:15&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l60&quot;&gt;Ligne 60 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 60 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Charles Ménière]] rédige en 1881, en préambule à son [[Glossaire de Ch. Ménière|glossaire]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;glossaire-meniere&amp;quot;&amp;gt;Charles Ménière, &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoire de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, tome XXXVI, impr. Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881&amp;lt;/ref&amp;gt;, un [[Essai sur le langage angevin de Ch. Ménière|essai sur le langage angevin]] où il fait remonter au début du {{XVIIIs}} l&amp;#039;origine contemporaine du langage du pays de l&amp;#039;Anjou&amp;lt;ref&amp;gt;Charles Ménière, &amp;#039;&amp;#039;Essai sur le langage angevin&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, tome XXXVI, impr. Lachèse et Dolbeau (Angers), p. 193-199&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Charles Ménière]] rédige en 1881, en préambule à son [[Glossaire de Ch. Ménière|glossaire]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;glossaire-meniere&amp;quot;&amp;gt;Charles Ménière, &amp;#039;&amp;#039;Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoire de la Société académique de Maine-et-Loire&amp;#039;&amp;#039;, tome XXXVI, impr. Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881&amp;lt;/ref&amp;gt;, un [[Essai sur le langage angevin de Ch. Ménière|essai sur le langage angevin]] où il fait remonter au début du {{XVIIIs}} l&amp;#039;origine contemporaine du langage du pays de l&amp;#039;Anjou&amp;lt;ref&amp;gt;Charles Ménière, &amp;#039;&amp;#039;Essai sur le langage angevin&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société académique d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, tome XXXVI, impr. Lachèse et Dolbeau (Angers), p. 193-199&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Après le glossaire de Ménière&amp;lt;ref name=&amp;quot;glossaire-meniere&amp;quot; /&amp;gt;, [[René Onillon]] et [[Anatole-Joseph Verrier]] publient en 1908 un glossaire des mots de l&amp;#039;Anjou, avec l&amp;#039;aide de nombreux collaborateurs de différentes régions, dont René de La Perraudière qui a publié quelques temps plus tôt &amp;#039;&amp;#039;[[Le langage à Lué par De La Perraudière|Le langage à Lué]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;René de La Perraudière, &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué (Recherches historiques et statistiques sur la commune de Lué, Maine-et-Loire)&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, cinquième série, t. VII, Germain et G. Grassin imr.-libr. (Angers), 1904, p. 132-154&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ce dictionnaire dialectal d&amp;#039;une exeptionnelle richesse, en deux tomes, comprend plus de {{unité|20000|mots}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-onillon&amp;quot; /&amp;gt;. Verrier publie également en 1912 &amp;#039;&amp;#039;[[Défense du patois angevin par A.J. Verrier|Défense et illustration du patois angevin]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-defense&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Après le glossaire de Ménière&amp;lt;ref name=&amp;quot;glossaire-meniere&amp;quot; /&amp;gt;, [[René Onillon]] et [[Anatole-Joseph Verrier]] publient en 1908 un glossaire des mots de l&amp;#039;Anjou, avec l&amp;#039;aide de nombreux collaborateurs de différentes régions, dont &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;René de La Perraudière&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;]] &lt;/ins&gt;qui a publié quelques temps plus tôt &amp;#039;&amp;#039;[[Le langage à Lué par De La Perraudière|Le langage à Lué]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;René de La Perraudière, &amp;#039;&amp;#039;Le langage à Lué (Recherches historiques et statistiques sur la commune de Lué, Maine-et-Loire)&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Mémoires de la Société d&amp;#039;agriculture, sciences et arts d&amp;#039;Angers&amp;#039;&amp;#039;, cinquième série, t. VII, Germain et G. Grassin imr.-libr. (Angers), 1904, p. 132-154&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ce dictionnaire dialectal d&amp;#039;une exeptionnelle richesse, en deux tomes, comprend plus de {{unité|20000|mots}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;{{,}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-onillon&amp;quot; /&amp;gt;. Verrier publie également en 1912 &amp;#039;&amp;#039;[[Défense du patois angevin par A.J. Verrier|Défense et illustration du patois angevin]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;verrier-defense&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au début du {{XXs}}, [[Marc Leclerc]] inaugure l&amp;#039;écriture de [[rimiaux]], publiant notamment &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s&amp;#039;en vont|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; en 1926. La forme sera ensuite popularisée par plusieurs écrivains et poètes du parler angevin comme [[Émile Joulain]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt; et [[Yvon Péan]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Au début du {{XXs}}, [[Marc Leclerc]] inaugure l&amp;#039;écriture de [[rimiaux]], publiant notamment &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s&amp;#039;en vont|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; en 1926. La forme sera ensuite popularisée par plusieurs écrivains et poètes du parler angevin comme [[Émile Joulain]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt; et [[Yvon Péan]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90221&amp;oldid=prev</id>
		<title>Franck-fnba : + Catégorie:Langue et littérature, Catégorie:Patrimoine</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.wiki-anjou.fr/index.php?title=Patois_angevin&amp;diff=90221&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-20T17:28:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;+ Catégorie:Langue et littérature, Catégorie:Patrimoine&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 20 décembre 2023 à 18:28&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l92&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 92 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;et qu&amp;#039;î n&amp;#039;a ben ses avantages... |M. Leclerc, &amp;#039;&amp;#039;[[Rimiaux d&amp;#039;Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d&amp;#039;Anjou]]&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;XXe&lt;/del&gt;}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Festival de folklore international et fête des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les Compagnons des terroirs, fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;La vivacité du parler angevin ne se démentira pas avec le temps. Plusieurs auteurs publient encore des ouvrages sur le sujet à la fin du {{&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;XXs&lt;/ins&gt;}} ou au début du {{XXIe}}, comme en 1998 [[Dominique Fournier]] et son &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd&amp;#039;hui&amp;#039;&amp;#039;, préfacé par Pierre Perret&amp;lt;ref name=&amp;quot;fournier-galarne&amp;quot; /&amp;gt;, ou en 2017, Paul Graindorge et Bernard Bellanger le &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Paul Graindorge et Bernard Bellanger, &amp;#039;&amp;#039;Dictionnaire français angevin&amp;#039;&amp;#039;, Association des amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou (Angers), 2017&amp;lt;/ref&amp;gt;, sans compter quelques manifestations locales comme le [[Festival de folklore international et fête des coiffes|festival des coiffes]] ou en 2021 la 4{{e}} édition du spectacle Expressions de Loire&amp;lt;ref&amp;gt;Le Courrier de l&amp;#039;Ouest, &amp;#039;&amp;#039;Près d&amp;#039;Angers. Chanson française et patois angevin samedi 23 octobre aux Ponts-de-Cé&amp;#039;&amp;#039;, 22 octobre 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Deux associations assurent la diffusion et la promotion du parler angevin, les Amis du folklore et des parlers d&amp;#039;Anjou, née en [[1973]], et les Compagnons des terroirs, fondée en [[1984]]&amp;lt;ref&amp;gt;Ouest-France, &amp;#039;&amp;#039;Des associations promeuvent l&amp;#039;histoire angevine&amp;#039;&amp;#039;, 17 octobre 2015&amp;lt;/ref&amp;gt;. Joulain est également réédité en 2009 dans l&amp;#039;ouvrage &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Émile Joulain, &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux de la Loére&amp;#039;&amp;#039;, dans &amp;#039;&amp;#039;Rimiaux&amp;#039;&amp;#039;, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;. On compte alors une quarantaine de poètes patoisants angevins&amp;lt;ref name=&amp;quot;chauveau&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Considérant la valeur patrimoniale des langues régionales, le législateur rédige un texte en 2021 relatif à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion&amp;lt;ref&amp;gt;Le Monde (avec AFP), &amp;#039;&amp;#039;Le Conseil constitutionnel censure partiellement la loi sur les langues régionales&amp;#039;&amp;#039;, 21 mai 2021&amp;lt;/ref&amp;gt;. Ainsi, la loi du {{date|21 mai 2021}}, dite loi Molac, stipule : « L&amp;#039;État et les collectivités territoriales concourent à l&amp;#039;enseignement, à la diffusion et à la promotion de ces langues&amp;lt;ref&amp;gt;Loi n° 2021-641 du 21 mai 2021 relative à la protection patrimoniale des langues régionales et à leur promotion, NOR MENX2012548L, JORF n° 0119 du 23 mai 2021, Texte n° 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;. »&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l134&quot;&gt;Ligne 134 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 134 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Parlers de l&amp;#039;Anjou|*]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Catégorie:Parlers de l&amp;#039;Anjou|*]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Catégorie:Langue et littérature]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Catégorie:Patrimoine]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Franck-fnba</name></author>
	</entry>
</feed>