Aller au contenu

« Pirre » : différence entre les versions

25 octets enlevés ,  3 juin
m
aucun résumé des modifications
(pirre)
 
mAucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Montjean]], [[Le Longeron|Longeron]], [[Briollay]], [[La Ménitré|Ménitré]]), ''pirre'' pour poumon
En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Longeron|Lg]], [[By]], [[La Ménitré|Mn]]), ''pirre'' pour poumon
* de porc, de mammifère (ex. ''eine pirre de veau'') ;
* de porc, de mammifère (ex. ''eine pirre de veau'') ;
* d'homme (ex. ''quand ça vous ramione dans la pirre, c'est point bon'').
* d'homme (ex. ''quand ça vous ramione dans la pirre, c'est point bon'').
Ligne 44 : Ligne 44 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[bousine]], [[gorin]], [[bodin]], [[chartutier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
* Voir aussi [[bousine]], [[gorin]], [[bodin]], [[chartutier]], [[Cuisine en parler angevin|etc]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 121
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 121
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 58 et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 85]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 58 et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 85]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 156
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 156