Aller au contenu

« Brin » : différence entre les versions

70 octets ajoutés ,  samedi à 16:32
aussi
m (aussi)
(aussi)
 
Ligne 20 : Ligne 20 :


En Anjou, ''brin'' pour
En Anjou, ''brin'' pour
* Filasse longue et fine obtenue par le peignage, par opposition à ''reparon'' ;<br />Filament du chanvre affiné et peigné ;
* Filasse longue et fine obtenue par le peignage, par opposition à ''reparon'' ;<br>Filament du chanvre affiné et peigné ;
* Au sens familier à propos d'une personne robuste ou agréable (ex. « c’est un beau ''brin'' de fille ») ;
* Au sens familier à propos d'une personne robuste ou agréable (ex. « c’est un beau ''brin'' de fille ») ;
* Au sens figuré, très petite quantité (ex. « n’y avait pas ein ''brin'' de feu ») ;
* Au sens figuré, très petite quantité (ex. « n’y avait pas ein ''brin'' de feu ») ;
Ligne 29 : Ligne 29 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[bran]], [[foleyer]], [[reparon]], [[fifrelin]].
* Voir aussi [[bran]], [[foleyer]], [[reparon]], [[lichée]].
 
En français
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 143 (brin)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie)
 
* Diderot et D'Alembert, ''Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'', édition de 1751, tome 2, p. 421
* Diderot et D'Alembert, ''Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'', édition de 1751, tome 2, p. 421
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième Édition, t. 1, 1932
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième Édition, t. 1, 1932
* CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005
* CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005
En angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 143 (brin)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie)