92 955
modifications
m (Catégorie:Mot aussi au Canada) |
(cplt) |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Adverbe de temps. | Adverbe de temps. | ||
En Anjou, ''bentout'' (ou ''bentoût'') pour bientôt, dans peu de temps, presque. Synonyme de ''bentôt'', ''bétou'', ''bitou'' en bords de Loire. | En Anjou, ''bentout'' (ou ''bentoût'', ''bintout'') pour bientôt, dans peu de temps, presque. Synonyme de ''bentôt'', ''bétou'', ''bitou'' en bords de Loire. | ||
Exemples : | Exemples : | ||
* {{citation|Il est bentout aussi | * {{citation|Il est bentout aussi char que l’autre. }} | ||
* {{citation|Alle est bentout aussi bête comme sa mère. }} (Verrier et Onillon, ''Glossaire'') | * {{citation|Alle est bentout aussi bête comme sa mère. }} (Verrier et Onillon, ''Glossaire'') | ||
* {{citation|Avez-vous bentout fini [[voute|vout’]] bousin ! Vous | * {{citation|Avez-vous bentout fini [[voute|vout’]] bousin ! Vous m’[[achaler|achalez]] à la forc’ ! }} (Fournier, ''Mots d'galarne'') | ||
Citation : {{citation|Et bentoût, quand ein [[gâs]] tap’ra [[troés]] grands coups d’ {{abréviation|mâilloch’|mailloche, maillet de bois à long manche}} sûs la scène, comm’ tout l’ monde i’s pouss’ront ein : Ah !}} (É. Joulain, ''Rimiaux du Clar de leune'') | |||
Proverbe : {{Citation|Eine [[sourit']] qui n'a qu'ein trou est bentout prise. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | Proverbe : {{Citation|Eine [[sourit']] qui n'a qu'ein trou est bentout prise. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | ||
| Ligne 23 : | Ligne 25 : | ||
{{citation bloc|I faut que j’ vous l’ dise, [[enter]] nous : | {{citation bloc|I faut que j’ vous l’ dise, [[enter]] nous : | ||
Les paisans, c’est du mond’ [[ | Les paisans, c’est du mond’ [[coume|coum’]] vous, | ||
qui vous val’nt ben... et des [[foés]] [[meime]] | qui vous val’nt ben... et des [[foés]] [[meime]] | ||
| Ligne 33 : | Ligne 35 : | ||
vous allez m’ trouver ben hardi : | vous allez m’ trouver ben hardi : | ||
d’[[ | d’[[eusse|euss]], ou d’ vous, qui qu’est l’ [[pûs|pus]] utile ? | ||
Vous auriez bentoût l’ venter creux | Vous auriez bentoût l’ venter creux | ||
| Ligne 46 : | Ligne 48 : | ||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 87 (et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]]) | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 87 (et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]]) | ||
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small> | * [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small> | ||
* [[Émile Joulain]], '' | * [[Émile Joulain]], ''Sûs ein ridieau'' (décembre 1945), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 61 (et p. 45) | ||
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 43 | * [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 43 | ||
Autres régionalismes | Autres régionalismes | ||