Aller au contenu

« Bode » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''bode'' désigne une vache et surtout une génisse (jeune vache qui n'a pas encore mis bas). Synonyme de ''bodiche'', ''tauriche'', ''nogeresse''.
En Anjou ({{XIXe}} s.), ''bode'' désigne une vache et surtout une génisse (jeune vache qui n'a pas encore mis bas). Synonyme de ''bodiche'', ''tauriche'', ''nogeresse''.


Dans le Choletais, une ''bode'' est une vache accompagnée de son veau.
Dans le Choletais, une ''bode'' est une vache accompagnée de son veau.
Ligne 14 : Ligne 14 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* À Rochefort, génisse ({{mot de Leclerc}}).
* À [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]], génisse ({{mot de Leclerc}}).
* Voir aussi [[bodin]], [[taure]], [[viau]], [[aumailles]], [[zien]].
* Voir aussi [[bodin]], [[taure]], [[viau]], [[aumailles]], [[zien]].
Parler angevin
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 253
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 253
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 108 (bode, bodet)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 108 (bode, bodet)
 
Autres régionalismes
* La France Agricole, ''Accouplement et mise bas'', article du 6 mars 2003
* La France Agricole, ''Accouplement et mise bas'', article du 6 mars 2003
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 74
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 74