Aller au contenu

« Voué » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
(aussi)
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
En parler angevin, ''voué'' désigne  
En parler angevin ({{XIXe}} s.), ''voué'' désigne  
* le gui du chêne, la plante (nom commun, masculin singulier, du latin ''viscum'') ;
* le gui du chêne, la plante (nom commun, masculin singulier, du latin ''viscum'') ;
* voit (il voit), troisième personne du singulier du verbe voir ({{citation|le père Phorien voué la bête}}).
* voit (il voit), troisième personne du singulier du verbe voir ({{citation|le père Phorien voué la bête}}).
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[fragonelle]], [[rantelaine]], [[velvote]], [[jotte]], [[Flore_et_faune_de_Maine-et-Loire#Les_végétaux|etc]].
* Voir aussi [[fragonelle]], [[rantelaine]], [[velvote]], [[jotte]], [[Flore_et_faune_de_Maine-et-Loire#Les_végétaux|etc]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 557 (voué, gui)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 557 (voué, gui)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2 p. 328 (voué, gui) et t. 2 p. 363 (voué, voit)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2 p. 328 (voué, gui) et p. 363 (voué, voit)