Aller au contenu

« Convarsation » : différence entre les versions

84 octets ajoutés ,  hier à 17:59
cplt
m (Catégorie:Mot angevin e en a)
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''convarsation'' pour conversation, échange de propos. Le ''e'' est remplacé par un ''a''.
En Anjou, ''convarsation'' pour conversation, échange de propos. Prononciation par ''a'' d'une voyelle de type ''è'' en français devant un -''r''.


Exemple : {{citation|[[Créyez-vous]] [[ben]] qu’ cell’ des machines séy’ ben meilleure, en vérité ? C’est-î donc qu’[[eune]] automobile a [[pûs]] d’ convarsation qu’[[ein]] [[viau]] ? }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d'Anjou]]'')
Citation : {{citation|[[Créyez-vous]] [[ben]] qu’ cell’ des machines séy’ ben meilleure, en vérité ? C’est-î donc qu’[[eune]] automobile a [[pûs]] d’ convarsation qu’[[ein]] [[viau]] ? }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|Rimiaux d'Anjou]]'')


Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.
Mot que l'on trouve aussi en Bretagne.
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[bagouler]], [[berdasser]], [[tailler une bavette]].
* Voir aussi [[bagouler]], [[berdasser]], [[tailler une bavette]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 224
Parler angevin
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 224
 
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 8]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>
Autre régionalisme
* Eloi Guitteny (dessins de Marc Guitteny), ''Le vieux langage du pays de Retz : lexique du parler régional'', Siloë (Laval), 2000, p. 76
* Eloi Guitteny (dessins de Marc Guitteny), ''Le vieux langage du pays de Retz : lexique du parler régional'', Siloë (Laval), 2000, p. 76


Ligne 25 : Ligne 26 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin e en a]]
[[Catégorie:Mot angevin er en ar]]