Aller au contenu

« Mouillasser » : différence entre les versions

m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
Vient de mouiller (du latin populaire ''molliare'').
Vient de mouiller (du latin populaire ''molliare'').


=== Locution ===
=== Mot ===
* Verbe, impersonnel, 1{{er}} groupe.
Verbe, impersonnel, 1{{er}} groupe.
* Se prononce /mu.ja.se/ ({{api}}).
 
* En Anjou, désigne bruiner, pleuvoir un peu.<br />Terme également utilisé dans d'autres régions, comme le Lyonnais, et au Québec.
Se prononce /mu.ja.se/ ({{api}}).
* Exemple : Il mouillasse, ou ça mouillasse.
 
En Anjou ''mouillasser'' désigne bruiner, pleuvoir un peu. Terme également utilisé dans d'autres régions, comme le Lyonnais, et au Québec.
 
Exemple : Il mouillasse, ou ça mouillasse.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 18 : Ligne 21 :
* A.-M. Vurpas G.-J. Du Pineau, ''Le français parlé à Lyon vers 1750'', Klincksieck, 1991, p. 167
* A.-M. Vurpas G.-J. Du Pineau, ''Le français parlé à Lyon vers 1750'', Klincksieck, 1991, p. 167
* Émile de Villié, ''Glossaire du patois de Villié-Morgon en Beaujolais'', Droz, 1950, p. 86
* Émile de Villié, ''Glossaire du patois de Villié-Morgon en Beaujolais'', Droz, 1950, p. 86
* Georges Cesbron, ''L'ouest Francais et la Francophonie Nord-Américaine'', Presses de l'Université d'Angers, 1996, p. 31
* Georges Cesbron, ''L'ouest français et la francophonie Nord-Américaine'', Presses de l'Université d'Angers, 1996, p. 31