87 314
modifications
(corr li) |
m (aussi) |
||
(7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin. | Nom commun, féminin singulier, ''bues'' au pluriel. | ||
En Anjou, ''bue'' : | En Anjou, ''bue'' : | ||
# | # Cruche, vase en terre cuite muni de trois anses, dont une au-dessus du goulot, et destiné à contenir de l'eau potable pour la boisson et la cuisine (terme que l'on trouve aussi en Loire-Atlantique).<br>La ''bue'' est le vase et la ''[[buée]]'' le contenu. | ||
# Vase à boire. | |||
# Voie d'eau dans un bateau, ouverture provenant d'une cheville enlevée ou de la disjonction de deux planches, que l'on répare par un ''palâtre''. | # Voie d'eau dans un bateau, ouverture provenant d'une cheville enlevée ou de la disjonction de deux planches, que l'on répare par un ''palâtre''. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi | * Voir aussi [[tupin]], [[baille]], [[panne]] ([[pannée]]), [[affondrer]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 270 (vase à boire) | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 148 (vase, voie d'eau) | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 77 (cruche) | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 | ||
Ligne 21 : | Ligne 24 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Batellerie en angevin]] |