Aller au contenu

« Bitte » : différence entre les versions

19 octets enlevés ,  27 juin 2020
m
aucun résumé des modifications
(aussi)
mAucun résumé des modifications
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


En français, terme de marine pouvant désigner :
En français, terme de marine pouvant désigner :
# Sur un navire,<br />- un billot à tête renflée fixé sur le pont, le plus souvent par paires, autour duquel sont enroulées les amarres,<br />- un assemblage de charpente servant à amarrer les câbles lorsque les ancres sont au fond ;
# Sur un navire,<br>- un billot à tête renflée fixé sur le pont, le plus souvent par paires, autour duquel sont enroulées les amarres,<br>- un assemblage de charpente servant à amarrer les câbles lorsque les ancres sont au fond ;
# Sur le quai, une borne qui sert à amarrer les câbles.
# Sur le quai, une borne qui sert à amarrer les câbles.


Ligne 20 : Ligne 20 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[coutiau]], [[flou]], [[Effouiller|grattoir à effouiller]], [[pigouille]].
* Voir aussi [[vireberquin]], [[coutiau]], [[flou]], [[pigouille]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}).


* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de C. Ménière (1880).
* ''Dictionnaire classique de la language française : avec des exemples tirés des meilleurs auteurs français, et des notes puisées dans les manuscrits de Rivarol'', Brunot-Labbe, Libr. de l'Université Royale, 1827, p. 118 (pièce de devant d'un bat au foncet)
* ''Dictionnaire classique de la language française : avec des exemples tirés des meilleurs auteurs français, et des notes puisées dans les manuscrits de Rivarol'', Brunot-Labbe, Libr. de l'Université Royale, 1827, p. 118 (pièce de devant d'un bat au foncet)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (bitte, terme de marine, assemblage de charpente...)  
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877 (bitte, terme de marine, assemblage de charpente...)  
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''bitte'', 2012 (terme de marine)
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''bitte'', 2012 (terme de marine)
{{CC-BY-ND témoignage}}




Ligne 32 : Ligne 33 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]