Aller au contenu

« Noms de lieux ou de personnes » : différence entre les versions

ajout d'une catégorie
(Un peu d'aération dans ce pavé de texte. ;-))
(ajout d'une catégorie)
Ligne 9 : Ligne 9 :
Cette influence s’est aussi exercée sur les toponymes existants qui, prononcés à la gauloise ou à la latine, ont abouti pour nous à des noms géographiques différents. Ainsi le mot Nemausos, qui désigne le dieu des gaulois et des sources, accentué sur la première syllabe (à la gauloise) a donné la ville de Nîmes et accentué à la latine sur la 2<sup>e</sup>, Nemou, puis Nemours. De même, le mot ''Bituriges'' (« les rois du monde ») désigne maintenant la ville de Bourges (accentuation gauloise) et la région du Berry (accentuation latine).
Cette influence s’est aussi exercée sur les toponymes existants qui, prononcés à la gauloise ou à la latine, ont abouti pour nous à des noms géographiques différents. Ainsi le mot Nemausos, qui désigne le dieu des gaulois et des sources, accentué sur la première syllabe (à la gauloise) a donné la ville de Nîmes et accentué à la latine sur la 2<sup>e</sup>, Nemou, puis Nemours. De même, le mot ''Bituriges'' (« les rois du monde ») désigne maintenant la ville de Bourges (accentuation gauloise) et la région du Berry (accentuation latine).
</div>
</div>
[[Catégorie:Langue française]]