87 423
modifications
mAucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne. | En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne. | ||
Exemple : {{citation| | Exemple : {{citation|Ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d’argent c’est la vente des viaus}}. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]]. | * Voir aussi [[bode]], [[taure]]. | ||
* -iau, voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]]. | |||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553 | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 321 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 321 | ||
* Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 173 | * Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 173 | ||
Ligne 22 : | Ligne 24 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] |