Aller au contenu

« Brulon » : différence entre les versions

51 octets ajoutés ,  21 mai 2020
m
relecture
m (Catégorie:Nom commun en angevin)
m (relecture)
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAngevin-}}
; brulon, brûlon
; brulon


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun, masculin, singulier.
Nom commun, masculin singulier.


En Anjou, ''brulon'' désigne
En parler angevin, ''brulon'' (ou ''brûlon'') désigne
# un mélange d'eau-de-vie et de sucre auquel on met le feu, donnant ensuite une liqueur chaude ;
# un mélange d'eau-de-vie et de sucre auquel on met le feu, donnant ensuite une liqueur chaude ;
# des carrés de terrain où le sable domine, et où les récoltes brulent les années de sécheresse.
# des carrés de terrain où le sable domine, et où les récoltes brulent les années de sécheresse.
Ligne 15 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[Bijane (mot)|bijane]], [[soupe à la pie]], [[soupine]], [[trempinette]], [[Termes en cuisine|etc]].
* Voir aussi [[Bijane (mot)|bijane]], [[soupe à la pie]], [[soupine]], [[trempinette]], [[Termes en cuisine|etc]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 147 (brûlon, carrés de terrain, vallée de Montjean)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 147 (brûlon, carrés de terrain, vallée de Montjean)
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (brulon, liqueur, vallée du Thoureil)
* Jeanne et Camille Frayse, ''Les mariniers de la Loire en Anjou'', 1971, p. 162 (brulon, liqueur, vallée du Thoureil)
* Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2015 (brûlon)
 
* Larousse, ''Dictionnaire de français'', 2015 (brûlon, en Suisse odeur de brûlé)