87 314
modifications
m (aussi) |
(cplt) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin singulier, ''raises'' au pluriel. | Nom commun, féminin singulier, ''raises'' au pluriel. Ancien français devenu régionalisme. | ||
En parler angevin, ''raise'' désigne un sillon ou un petit fossé, une rigole non cultivée entre deux sillons | En parler angevin, ''raise'' désigne un sillon ou un petit fossé, une rigole non cultivée entre deux sillons. | ||
Exemple : {{citation|Avec la pluie l’enjambeur a foncé, il a fait des raises dans le mitan du rang.}} (Avec la pluie l'enjambeur s'est enfoncé, il a fait des ornières dans le milieu du rang.) | Exemple : {{citation|Avec la pluie l’enjambeur a foncé, il a fait des raises dans le mitan du rang.}} (Avec la pluie l'enjambeur s'est enfoncé, il a fait des ornières dans le milieu du rang.) | ||
En Maine-et-Loire au {{XIXs}} : {{citation|Forme de labours. — (Durtal) En sillons à quatre raises doubles ; les deux dernières doivent avoir 0<sup>m</sup>, 12 de profondeur.}} ( | En Maine-et-Loire au {{XIXs}} : {{citation|Forme de labours. — (Durtal) En sillons à quatre raises doubles ; les deux dernières doivent avoir 0<sup>m</sup>, 12 de profondeur. }} (Robert et Gasté, ''[[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - LA à MA|Usages ruraux]]'') | ||
Verbe : ''[[raiser]]''. | Verbe : ''[[raiser]]''. | ||
Façon donnée aux vignes : ''[[raisage]]''. | [[Façon]] donnée aux vignes : ''[[raisage]]''. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[raize]], [[rouère]], [[décalocher]], [[Agriculture en parler angevin|etc]]. | ||
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - LA à MA|p. 174]] | * Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - LA à MA|p. 174]] | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 74 et 200 | |||
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', F. Vieweg libraire-éditeur, 1881-1902, vol. 6, p. 606 (rase, raze, rasse, raisce, raize, rese pour conduite d'eau, rigole, fossé) | * Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', F. Vieweg libraire-éditeur, 1881-1902, vol. 6, p. 606 (rase, raze, rasse, raisce, raize, rese pour conduite d'eau, rigole, fossé) |