Aller au contenu

« Berdanser » : différence entre les versions

303 octets ajoutés ,  23 janvier
m
aussi
m (relecture)
m (aussi)
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe.
Verbe.


En Anjou, ''berdanser'' pour balancer, secouer, remuer. Synonyme de ''[[bordanser]]''.
En Anjou ([[Rochefort-sur-Loire|Rf]], [[Noyant|Ny]], [[Layon-Aubance|La]]), ''berdanser'' pour balancer, secouer, remuer, bousculer. Synonyme de ''[[bordanser]]''.


Exemple : {{citation|quand on marche sans précaution dans ène [[barque]], alle berdanse d’un bord [[sus]] l’out}}.
Exemple : {{citation|quand on marche sans précaution dans ène [[barque]], alle berdanse d’un bord [[sus]] l’out}}.


Au sens figuré, répéter sans cesse, synonyme de ressasser.
Au sens figuré, répéter sans cesse, synonyme de ressasser.
''Berdansé'', participe passé masculin singulier de ''berdanser''.


=== Témoignage ===
=== Témoignage ===
Ligne 20 : Ligne 18 :
=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="20%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: je berdanse
: je berdanse
Ligne 28 : Ligne 26 :
: vous berdansez
: vous berdansez
: ils/elles berdansent
: ils/elles berdansent
| width="20%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai berdansé
: j'ai berdansé
Ligne 36 : Ligne 34 :
: vous avez berdansé
: vous avez berdansé
: ils/elles ont berdansé
: ils/elles ont berdansé
| width="20%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: je berdansais
: je berdansais
Ligne 44 : Ligne 42 :
: vous berdansiez
: vous berdansiez
: ils/elles berdansaient
: ils/elles berdansaient
| width="20%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: je berdanserai
: je berdanserai
Ligne 52 : Ligne 50 :
: vous berdanserez
: vous berdanserez
: ils/elles berdanseront
: ils/elles berdanseront
| width="20%" |
|}
|}
''Berdansé'', participe passé masculin singulier de ''berdanser''.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (ça le berdanse d'un côuté su l'aut), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Témoignage, [[Discussion utilisateur:Jeduno|Jeduno]] (ça le berdanse d'un côuté su l'aut), se dit dans le [[Noyant-Villages|Noyantais]] et le sud de la Sarthe.
* Voir aussi [[berdasser]], [[bordanser]], [[gigouiller]], [[grouler]], [[touiller]].
* Voir aussi [[berdasser]], [[bordanser]], [[ermuer]], [[touiller]], [[rabâter]], [[avartissement]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 244
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 244
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 88-89
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 88-89
* Michel Raclin et Michel Harouy, ''Une mémoire sur les rails : le Petit-Anjou au quotidien'', Cheminements, 1998, p. 130
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 19
* Michel Raclin et Michel Harouy, ''Une mémoire sur les rails : le Petit-Anjou au quotidien'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 130


* ''Mémoires de l'Académie celtique ; ou Mémoire d'antiquités celtiques, gauloises et françaises, publiés par l'Académie celtique'', tome cinquième, L.-P. Dubray, 1810, p. 43
* ''Mémoires de l'Académie celtique ; ou Mémoire d'antiquités celtiques, gauloises et françaises, publiés par l'Académie celtique'', tome cinquième, L.-P. Dubray, 1810, p. 43