87 314
modifications
mAucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''bourgadins'', au féminin ''bourgadine''. | Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''bourgadins'', au féminin ''bourgadine''. | ||
En | En parler angevin, un ''bourgadin'' est un habitant d'un bourg, d'une bourgade (voir aussi ''[[villager]]''), celui qui habite un bourg. | ||
Dérivé : ''bourcatin'', habitant de bourg par opposition à ''villager''. | Dérivé : ''bourcatin'', habitant de bourg par opposition à ''villager''. | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]]. | * Voir [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 125 (bourcatin) et p. 126 (bourgadin) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 125 (bourcatin) et p. 126 (bourgadin) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 136 | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 11 | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 136 | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10 | ||
* Loïc Depecker, ''Les mots des régions de France'', Belin, 1992, p. 87 | * Loïc Depecker, ''Les mots des régions de France'', Belin, 1992, p. 87 |