Aller au contenu

« Bouère » : différence entre les versions

83 octets ajoutés ,  25 novembre 2021
m
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''bouères''.
Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''bouères''.


En Anjou, ''bouère'' désigne le plus souvent une sorte de petit lac que l'on trouve souvent en été dans les bras asséchés de la Loire, un bras mort de la Loire souvent ensablé et remis en eau l'hiver.<br />On trouve plusieurs formes : ''[[boire]]'' ([[boire|voir ce mot]]), ''boére'', ''bouère'' ou ''bouerre''.
En parler angevin, ''bouère'' désigne le plus souvent une sorte de petit lac que l'on trouve souvent en été dans les bras asséchés de la Loire, un bras mort de la Loire souvent ensablé et remis en eau l'hiver.<br />On trouve plusieurs formes : ''[[boire]]'' ([[boire|voir ce mot]]), ''boére'', ''bouère'' ou ''bouerre''.


Terme que l'on retrouve dans certains lieux-dits de l'Anjou, comme le château fort de la Bouère (Jallais).
Terme que l'on retrouve dans certains lieux-dits de l'Anjou, comme le château fort de la Bouère (Jallais).
Ligne 22 : Ligne 22 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[boire]] ([[boires]]), [[cassée]], [[guécher]].
* Voir aussi les mots [[boire]] ([[boires]]), [[cassée]], [[guécher]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 120
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 120
* Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', 1948
* Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', 1948
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements éditions, 1998, p. 45
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), p. 45