Aller au contenu

« Harquélier » : différence entre les versions

22 octets ajoutés ,  25 avril 2024
m
li aussit
m (li happelopin)
m (li aussit)
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En parler angevin, ''harquélier'' pour homme sans fortune, sans considération, nécessiteux.
En parler angevin, ''harquélier'' pour homme sans fortune, sans considération, nécessiteux.


Exemple : {{citation|Mais dam aussit il en a sorti de noute Lycée, pas des harquéliers ni des [[happelopin]]s, [[ren]] que des gens à la roulette qui ont du gingin et du boute-hors. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
Exemple : {{citation|Mais dam [[aussit]] il en a sorti de [[noute]] Lycée, pas des harquéliers ni des [[happelopin]]s, [[ren]] que des gens à la roulette qui ont du [[gingin]] et du boute-hors. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[adelaisi]], [[berlauderies]], [[veuzi]].
* Voir aussi [[miséraud]], [[patiras]], [[adelaisi]], [[veuzi]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 395
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 395
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 473 et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 473 et t. 2 [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]]