Aller au contenu

« Subler » : différence entre les versions

m
Catégorie:Mot ancien français
m (relecture)
m (Catégorie:Mot ancien français)
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 14 : Ligne 14 :


=== Glossaire de Ménière ===
=== Glossaire de Ménière ===
Dans le glossaire de Ménière : {{citation|Subler, v. a. — Pour siffler, et sibler ; de ''sibilare''.
Dans le glossaire de Charles Ménière : {{citation|Subler, v. a. — Pour siffler, et sibler ; de ''sibilare''.
Un sifflet de blé ou muse d'Ansay, s'écrivait muse
Un sifflet de blé ou muse d'Ansay, s'écrivait muse
d'Eblet, muse de Blef. La voyelle ''i'' s'est changée en ''u'',
d'Eblet, muse de Blef. La voyelle ''i'' s'est changée en ''u'',
Ligne 30 : Ligne 30 :
=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="20%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: je suble
: je suble
Ligne 38 : Ligne 38 :
: vous sublez
: vous sublez
: ils/elles sublent
: ils/elles sublent
| width="20%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai sublé
: j'ai sublé
Ligne 46 : Ligne 46 :
: vous avez sublé
: vous avez sublé
: ils/elles ont sublé
: ils/elles ont sublé
| width="20%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: je sublais
: je sublais
Ligne 54 : Ligne 54 :
: vous subliez
: vous subliez
: ils/elles sublaient
: ils/elles sublaient
| width="20%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: je sublerai
: je sublerai
Ligne 62 : Ligne 62 :
: vous sublerez
: vous sublerez
: ils/elles subleront
: ils/elles subleront
| width="20%" |
|}
|}


Ligne 72 : Ligne 70 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[vezouner]], [[subié]], [[sublet]], [[buffer]].
* Voir aussi [[vezouner]], [[subié]], [[sublet]], [[buffer]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 528
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 528
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 259 (et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 259 (et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])


* ''Œuvres de F. Rabelais'', Tome troisième, Louis Janet libraire (Paris), 1823, p. 364
* ''Œuvres de F. Rabelais'', Tome troisième, Louis Janet libraire (Paris), 1823, p. 364
Ligne 87 : Ligne 85 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin‎]]
[[Catégorie:Verbe en angevin‎]]
[[Catégorie:Mot ancien français]]