Aller au contenu

« Ed » : différence entre les versions

4 octets ajoutés ,  22 juillet 2022
m
relecture
m (li parsonne)
m (relecture)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Préposition.
Préposition.


En Anjou, ''ed'' (ou ''ed''') pour de, inversion des lettres.
En Anjou, ''ed'' (ou ''ed''') pour de. Inversion des lettres.


Exemple : {{citation|Et pour ça, j’avons besoin de prend’ conseil ed [[parsonne]] ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Et pour ça, j’avons besoin de prend’ conseil ed [[parsonne]] ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|Rimiaux d'Anjou]]'')
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[au]], [[sus]], [[vers]].
* Voir aussi [[au]], [[sus]], [[vers]].
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 10]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|p. 19]] <small>([[rimiaux]], [[patois angevin]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 10]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|p. 20]] <small>([[rimiaux]], [[patois angevin]])</small>
* Mentionné aux pages 82, 111, 150, 181, etc. dans ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'' de Dominique Fournier (Cheminements, 1998) ; pages 468, 473, etc. du ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' d'Anatole-Joseph Verrier et René Onillon (Germain & Grassin, 1908).
* Mentionné aux pages 82, 111, 150, 181, etc. dans ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'' de Dominique Fournier (Cheminements, 1998) ; aux pages 468, 473, etc. du ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' d'Anatole-Joseph Verrier et René Onillon (Germain & Grassin, 1908).