Aller au contenu

« Rimiaux » : différence entre les versions

1 652 octets ajoutés ,  29 octobre 2022
cplt
Aucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire2}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAngevin-}}
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin pluriel de ''[[rimiau]]'' ([[rimiau|voir ce mot]]).
Nom commun, masculin pluriel de ''[[rimiau]]'' ([[rimiau|voir ce mot]]).


Désigne des poèmes ou des contes, avec ou sans rime, en patois angevin, vieux parler d'Anjou.<br>Les rimiaux d'Anjou sont des raconteries, des rabâteries, des rigourdaines du folklore angevin.
Désigne des poèmes ou des contes, avec ou sans rime, en patois angevin, vieux parler d'Anjou. Les rimiaux d'Anjou sont des raconteries, des rabâteries, des rigourdaines du folklore angevin.
 
Exemple : Un diseux de rimiaux.
 
Trois personnes peuvent être considérées comme les poètes créateurs de ce parler angevin : [[Marc Leclerc]](1874-1946) qui ajoute ses propres textes en parler angevin qu'il baptise rimiaux, Charles Antoine (1899-1964) qui crée la messe des Naulets d'Anjou et d'autres rimiaux, et [[Émile Joulain]] (1900-1989) qui popularise ce parler angevin.


=== Citation ===
=== Citation ===
Extrait de ''Les filles de la loèr'' d'[[Émile Joulain]] :
Extrait de ''Les filles de la loèr'' d'Émile Joulain :


<poem>
<poem>
Ligne 27 : Ligne 31 :
| width="30%" |
| width="30%" |
<poem>
<poem>
: Y’a des [[gâs]] qui m’font mal au vent’e)
: Y’a des [[gâs]] qui m’font mal au vent’e
: Sitoût qu’i’s c’mmenc’nt à dégoéser ;
: Sitoût qu’i’s c’mmenc’nt à dégoéser ;
: J’leû’ dirais [[ben]] : “Qué don’ qu’tu m’chantes?
: J’leû’ dirais [[ben]] : “Qué don’ qu’tu m’chantes ?
: Sais-tu s’ment d’qué qu’tu veux causer?”
: Sais-tu s’ment d’qué qu’tu veux causer ?”
: Mais non’, pour paraît’ “à la coule”,
: Mais non’, pour paraît’ “à la coule”,
: I’s diraient ben n’importe qué ;
: I’s diraient ben n’importe qué ;
Ligne 42 : Ligne 46 :
: ''(Il y a des gars qui me font mal au ventre)''
: ''(Il y a des gars qui me font mal au ventre)''
: ''(Aussitôt qu’ils commencent à parler,)''
: ''(Aussitôt qu’ils commencent à parler,)''
: ''(Je leur dirais bien : « que me chantes-tu donc ?)''
: ''(Je leur dirais bien : « que me chantes-tu donc ?)''
: ''(Sais-tu seulement de quoi tu veux parler ? »)''
: ''(Sais-tu seulement de quoi tu veux parler ? »)''
: ''(Mais non, pour paraître « à la page »,)''
: ''(Mais non, pour paraître « à la page »,)''
Ligne 55 : Ligne 59 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir [[raconteries]], [[veillée]], [[violoneux]], et les pages [[patois angevin]] et [[patrimoine angevin]].
* Voir [[raconteries]], [[veillée]], [[violoneux]], et les pages [[patois angevin]] et [[patrimoine angevin]].
* Lionel d'Hys, ''Silhouettes Littéraires : M. Marc Leclerc'', dans ''Le Cri d'Angers'', journal du dimanche 17 août 1913, 4{{e}} année, n° 33
* ''La Bonne chanson : revue du foyer, littéraire et musicale'', revue de juillet 1913, 6{{e}} année, n° 69, dir. Théodore Botrel (Paris), p. 2
* ''La Liberté'', journal du 26 janvier 1914, 49{{e}} année, n° 17.492, dir. Georges Berthoulat (Paris)
* Étienne Coulonges, ''Marc Leclerc poëte Angevin'', dans ''France vivante : l'hebdomadaire littéraire, politique, économique'', du samedi 1{{er}} mars 1947, dir. Vulpian (Rennes), p. 6
* Émile Joulain, ''Souvenirs sur Marc Leclerc'', dans ''Société des lettres, sciences et arts du Saumurois'', 68{{e}} année, n° 126, impr. Pierre Richou (Saumur), février 1977, p. 49
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 143 et 262
* Joël Glaziou, ''Littérature'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', Éd. Christine Botton (Paris), 2010, p. 217
* Danièle Sallenave, ''Dictionnaire amoureux de la Loire'', Plon (Paris), 2014, p. 151
* Ouest-France, ''Jean-Pierre Harpin, le « diseux de rimiaux »'', 10 avril 2018
* Source de la traduction de ''J'pouvions tout dir' en nout' patoés''', Ass. des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou (Yves Bourau), ''Parlers d'Anjou'', 2006.
* Source de la traduction de ''J'pouvions tout dir' en nout' patoés''', Ass. des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou (Yves Bourau), ''Parlers d'Anjou'', 2006.
* Associations angevines
* Associations angevines
:- Association des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou, 21 rue Haute de Reculée, 49100 Angers.
:Association des Amis du Folklore et des Parlers d'Anjou, 21 rue Haute de Reculée, 49100 Angers.
:- Cie La Fille au Georges, La Grenouille, 49130 Sainte Gemmes sur Loire.
:Cie La Fille au Georges, La Grenouille, 49130 Sainte-Gemmes-sur-Loire.
* Bibliographie
* Bibliographie
:- Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, rimiaux du clar de leune'', H. Siraudeau et Cie (Angers), 1956
:Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, rimiaux du clar de leune'', H. Siraudeau et Cie (Angers), 1956
:- Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou, d'hiar et d'anhuit'', Atelier d'art Philippe Petit (Angers), 1974
:Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou, d'hiar et d'anhuit'', Atelier d'art Philippe Petit (Angers), 1974
:- Charles Antoine, ''Rimiaux et chansons - Nuit des Naulets'', Impr. Nouvelle, 1987
:Charles Antoine, ''Rimiaux et chansons - Nuit des Naulets'', Impr. Nouvelle, 1987
:- Association des amis du folklore et des parlers d'Anjou, ''Rimiaux d'anhuit' - Rimiaux des uns, rimiaux des aut'es'', 2005
:Association des amis du folklore et des parlers d'Anjou, ''Rimiaux d'anhuit' - Rimiaux des uns, rimiaux des aut'es'', 2005
:- Yvon Péan, ''Vieux mots d’un Terroir'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2005 (ISBN 978-2-84712-094-7)
:Yvon Péan, ''Vieux mots d'un Terroir'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2005 (ISBN 978-2-84712-094-7)
:- Yvon Péan, ''Causer pour dire'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2005, (ISBN 978-2-84712-072-6)
:Yvon Péan, ''Causer pour dire'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2005, (ISBN 978-2-84712-072-6)
:- Émile Joulain, ''Rimiaux'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009 (ISBN 978-2-84712-192-6)
:Émile Joulain, ''Rimiaux'', Éd. du Petit pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009 (ISBN 978-2-84712-192-6)




Ligne 73 : Ligne 88 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Littérature Poésie BD]]