91 638
modifications
mAucun résumé des modifications  | 
				 (précision)  | 
				||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Verbe. Ancien français devenu régionalisme.  | Verbe. Ancien français devenu régionalisme.  | ||
En Anjou, ''arrouser'' pour arroser (répandre de l'eau, boire).  | En Anjou, ''arrouser'' pour arroser (répandre de l'eau, boire). Le ''o'' est changé en ''ou''.  | ||
Exemple : {{citation|Un marché ne peut être bien terminé que s’il est bien arrousé, chopiné, etc. }} (Ménière, ''Glossaire'')  | Exemple : {{citation|Un marché ne peut être bien terminé que s’il est bien arrousé, chopiné, etc. }} (Ménière, ''Glossaire'')  | ||
| Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[daber]], [[iau]], [[agas]].  | * Voir aussi [[daber]], [[iau]], [[agas]].  | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 227  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 203 et 227  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 51 (et t.2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 51 (et t.2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])  | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 127  | * Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 127  | ||