Aller au contenu

« Pibole » : différence entre les versions

541 octets ajoutés ,  17 février 2024
cplt
m (relecture)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier, ''piboles'' au pluriel.
Nom commun, féminin singulier, ''piboles'' au pluriel.


En parler angevin ([[Brissac-Quincé|Brissac]], [[Montjean-sur-Loire|Montjean]]), ''pibole'' biniou, flûte à bec (instruments de musique).
En parler angevin ([[Cholet]], [[Saint-Paul-du-Bois|St-Paul]], [[Brissac-Quincé|Brissac]], [[Montjean-sur-Loire|Montjean]]), ''pibole'' biniou, flûte à bec (instruments de musique).


Exemple : {{citation|J’avons entendu, sans l’[[alouser]], ène fameuse musique militaire, des artisses ben [[argoté]]s qu’ont chanté et joué de la pibole. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
Exemples :  
* {{citation|J’avons entendu, sans l’[[alouser]], ène fameuse musique militaire, des artisses ben [[argoté]]s qu’ont chanté et joué de la pibole. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
* {{citation|L’ [[pûs]] content d’ tous l’ pûs glorieux, c’est l’ piboyeux et sa pibole : I s’en va d’vant, à grand’ jambées, en marquant l’ pas [[coume]] [[ein]] sargent. }} (Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|Rimiaux d'Anjou]]'')


Mot que l'on trouve aussi dans le Poitou et en Charentes.
Mot que l'on trouve aussi dans le Poitou et en Charentes.
Ligne 36 : Ligne 38 :
* Voir aussi [[toutoute]], [[vèze]], [[vèse]], [[vezouner]].
* Voir aussi [[toutoute]], [[vèze]], [[vèse]], [[vezouner]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 110 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]], [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 110 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 373|p. 373]], [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 83]] <smal l>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 44 et 184
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 44 et 184


* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 470
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 470 (Noëls ang.)
 
* Antoine Court de Gébelin, ''Monde primitif, analysé et comparé avec le monde moderne'', Boudet, 1778, p. 794 (pibole, flûte dans le Poitou, cornemuse dans d'autres provinces)
* Antoine Court de Gébelin, ''Monde primitif, analysé et comparé avec le monde moderne'', Boudet, 1778, p. 794 (pibole, flûte dans le Poitou, cornemuse dans d'autres provinces)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (pibole, nom dans l'Aunis de la musette, Gloss. aunisien, 1870, p. 134)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (pibole, nom dans l'Aunis de la musette, Gloss. aunisien, 1870, p. 134)