Aller au contenu

« Bouère » : différence entre les versions

164 octets ajoutés ,  19 avril 2024
cplt
m (plus clair)
(cplt)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
En parler angevin, ''bouère'' (ou ''bouëre'') désigne le plus souvent une sorte de petit lac que l'on trouve en été dans les bras asséchés de la Loire ; un bras mort de la Loire souvent ensablé et remis en eau l'hiver. Aussi employé pour un fossé séparant les prairies qui bordent les rivières.
En parler angevin, ''bouère'' (ou ''bouëre'') désigne le plus souvent une sorte de petit lac que l'on trouve en été dans les bras asséchés de la Loire ; un bras mort de la Loire souvent ensablé et remis en eau l'hiver. Aussi employé pour un fossé séparant les prairies qui bordent les rivières.


Plusieurs formes sont utilisées : ''[[boire]]'' ([[boire|voir ce mot]]), ''boére'', ''bouère'' ou ''bouerre''.
Plusieurs formes sont utilisées : ''[[boire]]'', ''boére'', ''bouère'' ou ''bouerre''.


Terme que l'on trouve dans certains lieux-dits de l'Anjou, comme à Jallais, la Petite Bouère et le château fort de la Bouère.
Terme que l'on trouve dans certains lieux-dits de l'Anjou, comme à Jallais, la Petite Bouère et le château fort de la Bouère.
Ligne 22 : Ligne 22 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les mots [[boire]] ([[boires]]), [[boyard]], [[cassée]], [[guécher]].
* Voir aussi les mots [[boire]] ([[boires]]), [[boyard]], [[cassée]], [[guécher]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 254
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 254
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 120
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 120
* Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', Éditions de l'Ouest (Angers), 1948
* Émile Joulain, ''Les filles de la loèr'', Éditions de l'Ouest (Angers), 1948
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 22
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 45
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 45
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 38
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002, p. 38