Aller au contenu

« Berlauderies » : différence entre les versions

179 octets ajoutés ,  3 mai 2024
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAnjouPasque-}}
; berlauderies
; berlauderies


Ligne 18 : Ligne 18 :


=== Citation ===
=== Citation ===
« Mais nos feill’ de ferm’ qu’ont point l’temps, à passer à ces berlaud’ries, a veul’ quant’ [[meime]] en faire autant. » ([[Marc Leclerc|M. Leclerc]])
« Mais nos feill’ de ferm’ qu’ont point l’temps, à passer à ces berlaud’ries, a veul’ quant’ [[meime]] en faire autant. » (M. Leclerc)


« Les berlaud’ries, les boûn’s histoéres. » ([[Émile Joulain|É. Joulain]])
« Les berlaud’ries, les boûn’s histoéres. » (É. Joulain)


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[rigourdaine]], [[raconteries]], [[vantance]], [[crére]].
* Voir aussi [[rigourdaine]], [[raconteries]], [[vantance]], [[crére]].
* Charles Ménière, ''Dictionnaire étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 244
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 91
* [[Charles Ménière]], ''Dictionnaire étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 244
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]]
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 91
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 33
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 15]]
* [[Émile Joulain]], ''J'pouvons tout dire en nout' patoés'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 35
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'Galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 33
* Jean Chauvigné, ''Ma galiote Marie'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1994, p. 348
* Jean Chauvigné, ''Ma galiote Marie'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1994, p. 348
 
Autres régionalismes
* H. Coulabin, ''Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne'', Hyacinthe Cailliere, 1891, p. 35
* H. Coulabin, ''Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne'', Hyacinthe Cailliere (Rennes), 1891, p. 35
* René Langlais, ''Les Berlauderies du maître Padois'', 1985  
* René Langlais, ''Les Berlauderies du maître Padois'', 1985