87 314
modifications
m (li) |
(aussi) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, masculin singulier. | Nom commun, masculin singulier. | ||
En Anjou, ''pagnier'' | En Anjou, ''pagnier'' prononciation angevine de panier. Synonyme de ''[[pénier]]''. | ||
Exemple : {{citation|Y en a qu’ont la form’ d’[[ein]] boissiau, d’aut’, d’ein pagnier ; d’aut’, d’eun’ [[castrolle]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|Y en a qu’ont la form’ d’[[ein]] boissiau, d’aut’, d’ein pagnier ; d’aut’, d’eun’ [[castrolle]]. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
Mot | Mot également utilisé dans d'autres régions. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[huge]], [[volier]], [[nanse]]. | * Voir aussi [[huge]], [[volier]], [[nanse]]. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]] <small>([[Marc Leclerc|M. Leclerc]], [[rimiaux]], [[patois angevin]])</small> | Parler angevin | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]], [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - La pibole|p. 87]] <small>([[Marc Leclerc|M. Leclerc]], [[rimiaux]], [[patois angevin]])</small> | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 198 (pénier, bourroche, pagnier) | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 198 (pénier, bourroche, pagnier) | ||
Autres régionalismes | |||
* Charles Baissac, ''Les littératures populaires de toutes les nations : Le Folk-lore de l'Ile-Maurice'', tome XXVII, Maisonneuve et Ch. Leclerc (Paris), 1888, p. 151 | * Charles Baissac, ''Les littératures populaires de toutes les nations : Le Folk-lore de l'Ile-Maurice'', tome XXVII, Maisonneuve et Ch. Leclerc (Paris), 1888, p. 151 | ||
* Lazare Sainean, ''Le langage parisien au XIXe siècle : facteurs sociaux, contingents linguistiques, faits sémantiques, influences littéraires'', E. de Boccard (Paris), 1920, p. 93 | * Lazare Sainean, ''Le langage parisien au XIXe siècle : facteurs sociaux, contingents linguistiques, faits sémantiques, influences littéraires'', E. de Boccard (Paris), 1920, p. 93 |