Aller au contenu

« Dempis » : différence entre les versions

10 octets ajoutés ,  31 octobre 2024
m
li dépis
m (aussi)
m (li dépis)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Préposition et adverbe.
Préposition et adverbe.


En parler angevin, ''dempis'' (ou ''depis'', ''dempuis'') pour depuis, à partir de.
En parler angevin, ''dempis'' (ou ''dempuis'', ''[[dépis|depis]]'') pour depuis, à partir de.


Exemple : {{citation|Dempis l’Aubarge d’ la Croix-Blanche qu’est en haut d’ la coût, jusqu’en bas, chez Bréhéret, au Café d’ France, c’en est, d’[[ein]] train et d’ein [[rabât]] ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Dempis l’Aubarge d’ la Croix-Blanche qu’est en haut d’ la coût, jusqu’en bas, chez Bréhéret, au Café d’ France, c’en est, d’[[ein]] train et d’ein [[rabât]] ! }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')


=== Citation ===
=== Citation ===
{{citation|Dans ceté temps-là ça ne m’arait point gein-né de m’espliquer devant toute eine [[bouée]] de [[grousse]]s [[La légume|légumes]]. Sèment, dempis qu’ils m’ont mis aux [[rémontise]]s et renvoyé planter mes [[Porrée|pourrées]] et mes [[naveau]]x, je me sé-t-il pas mis dans le [[micâmeau]] d’[[étuguier]] le patois angevin ! }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')
{{citation|Dans ceté temps-là ça ne m’arait point gein-né de m’espliquer devant toute eine [[bouée]] de [[grousse]]s [[La légume|légumes]]. Sèment, dempis qu’ils m’ont mis aux [[rémontise]]s et renvoyé planter mes [[Porrée|pourrées]] et mes [[naveau]]x, je me sé-t-il pas mis dans le [[micâmeau]] d’[[étuguier]] le patois angevin ! }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}