91 638
modifications
 (cplt)  | 
				 (cplt)  | 
				||
| Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En parler angevin, ''voét'' prononciation angevine de voit (ça se voit). Le ''i'' est remplacé par un ''é''.  | En parler angevin, ''voét'' prononciation angevine de voit (ça se voit). Le ''i'' est remplacé par un ''é''.  | ||
Exemples :  | |||
* {{citation|Je n’ compernons [[rin]] en toute, mais c’est quand on n’y voét goutte que c’est la parfait’ Beauté. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Avartissement|Rimiaux d'Anjou]]'')  | |||
* {{citation|C’est qu’ ça s’ voét mieux, quand on trâvaille. }} (É. Joulain, ''Rimaux du Grand Soulé'')  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[voué]], [[vouère]], [[vor]], [[voyons voir]], [[voyon]].  | * Voir aussi [[voué]], [[vouère]], [[vor]], [[voyons voir]], [[voyon]].  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>  | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 21]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Avartissement|p. 110]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>  | ||
* Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small>  | * Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small>  | ||