Aller au contenu

« Mots des ardoisières » : différence entre les versions

m
relecture
Aucun résumé des modifications
m (relecture)
 
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAnjou-}}
[[Fichier:Combree ardoisieres fendeurs.jpg|right|400px|link=Fendeur|alt=Ouviers ardoisiers.|Ouvriers ardoisiers]]
[[File:Combree ardoisieres fendeurs.jpg|right|350px|link=Fendeur|alt=Ouvriers ardoisiers.|Ouvriers ardoisiers]]
; Termes des ardoisières, mots liés à l'exploitation de l'ardoise.
; Termes des ardoisières, mots liés à l'exploitation de l'ardoise.


Ligne 44 : Ligne 44 :
''Clerc'' et ''maître clerc'' : contre-maître.
''Clerc'' et ''maître clerc'' : contre-maître.


''Cobra'' : ciseau à fendre, nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'utilisation des ciseaux à fendre : ''poignée'', ''passe-partout'', ''douget'', ''cobra'',
''Cobra'' : ciseau à fendre, nom venant de sa forme. Dans l'ordre d'utilisation des ciseaux à fendre : ''poignée'', ''passe-partout'', ''douget'', ''cobra'',


''Crénon'' : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.
''Crénon'' : bloc de schiste ardoisier divisé qu'un homme peut porter ou faire marcher.
Ligne 80 : Ligne 80 :
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Lamproie]]'' : défaut dans l'ardoise.
''[[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|Lamproie]]'' : défaut dans l'ardoise.


''Longrain'' : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).
''Longrain'' : fil de la pierre de schiste ardoisier (syn. lonfil).


''Maillet'' : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).
''Maillet'' : gros ou moyen, en bois, pour frapper sur le bouc, cerclé de fer (freteau).
Ligne 122 : Ligne 122 :
* Voir aussi la page sur [[Ardoisières|les ardoisières]].
* Voir aussi la page sur [[Ardoisières|les ardoisières]].
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 (dont pp. 519-521, [[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|ardoisières]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908 (dont p. 519-521, [[Mots des ardoisières (glossaire Verrier et Onillon)|ardoisières]])
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* Furcy Soulez Larivière, ''Les ardoisières d'Angers'', impr. Ménard-Garnier, 1986
* Furcy Soulez Larivière, ''Les ardoisières d'Angers'', impr. Ménard-Garnier (Beaucouzé), 1986
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998 (ISBN 978-2-909757-65-0)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998 (ISBN 978-2-909757-65-0)
* Gérard Linden, ''Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004 (ISBN 978-2-84478-332-5)
* Gérard Linden, ''Les mots des mines et carrières du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004 (ISBN 978-2-84478-332-5)
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002 (ISBN 978-2-84478-128-4)
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2002 (ISBN 978-2-84478-128-4)