« Ventr' à choux » : différence entre les versions
m (aussi) |
mAucun résumé des modifications |
||
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
; ventr’ à choux | ; ventr’ à choux | ||
=== | === Locution === | ||
Locution nominale, singulier. | Locution nominale, singulier. | ||
En Anjou, un ''ventr' à choux'' (ventre à choux) est un habitant du choletais | En Anjou, un ''ventr' à choux'' (ventre à choux) est un habitant du choletais ou le surnom donné aux Vendéens. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[nom des habitants]], [[sac à vin]], [[remu-germain]]. | * Voir aussi [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]], [[sac-à-vin]], [[calotin]], [[remu-germain]]. | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 67 et 137 | * Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 50 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 65 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67 et 137 | ||
* André Thibault, ''Richesses du français et géographie linguistique'', volume 2, De Boeck Duculot, 2008, p. 19 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 65 | ||
* André Thibault (dir.), ''Richesses du français et géographie linguistique'', volume 2, De Boeck Duculot (Bruxelles), 2008, p. 19 | |||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|ventr a choux]] | [[Catégorie:Dictionnaire|ventr a choux]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Locution en angevin|ventr a choux]] | ||
[[Catégorie:Habitant en angevin]] |
Dernière version du 20 mars 2025 à 17:15
En patois angevin
- ventr’ à choux
Locution
Locution nominale, singulier.
En Anjou, un ventr' à choux (ventre à choux) est un habitant du choletais ou le surnom donné aux Vendéens.
Notes
- Voir aussi nom des habitants, sac-à-vin, calotin, remu-germain.
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 50
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 67 et 137
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 65
- André Thibault (dir.), Richesses du français et géographie linguistique, volume 2, De Boeck Duculot (Bruxelles), 2008, p. 19