Aller au contenu

« Chouse » : différence entre les versions

346 octets ajoutés ,  27 mars
m
aucun résumé des modifications
(cplt)
mAucun résumé des modifications
 
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 19 : Ligne 19 :
qu'elles semblent de prime abord. \\ Belle-chouse,  
qu'elles semblent de prime abord. \\ Belle-chouse,  
— beaucoup. « J'ai pris ben des  
— beaucoup. « J'ai pris ben des  
poissons, mais illy en a helle-chouse qui ne  
poissons, mais illy en a belle-chouse qui ne  
sont pas fameux. — Cf. Berchouse. \\ Avoir  
sont pas fameux. — Cf. Berchouse. \\ Avoir  
l'ar chouse, éter tout chouse, — avoir un air  
l'ar chouse, éter tout chouse, — avoir un air  
Ligne 39 : Ligne 39 :
autres chouses achatées par ledit censier. » (1388.  
autres chouses achatées par ledit censier. » (1388.  
Id., H., Suppl., p. 49, col. 2.) — « C'est la déclaration  
Id., H., Suppl., p. 49, col. 2.) — « C'est la déclaration  
des chouses héritaux, cens, rentes , dixmes,  
des chouses héritaux, cens, rentes, dixmes,  
et oultres chouses que nous les doyen, chanoines et  
et oultres chouses que nous les doyen, chanoines et  
chappitre de l'église collégiale fondée de Nostre-Dame...  
chappitre de l'église collégiale fondée de Nostre-Dame...  
Ligne 54 : Ligne 54 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[commeun]], [[fifrelin]], [[bousiller]].
* Voir aussi [[commeun]], [[fifrelin]], [[bousiller]].
* Ch.-L. Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}}'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]]
Parler angevin
* Charles Jean Beautemps-Beaupré, ''Coutumes et institutions de l'Anjou & du Maine antérieures au XVIe siècle'', Première partie ''Cutumes et styles'', t. 3{{e}}, A. Durand et Pedone-Lauriel éditeurs, 1879, p. 311
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}}'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 126]]
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 293
* Charles Jean Beautemps-Beaupré, ''Coutumes et institutions de l'Anjou & du Maine antérieures au XVIe siècle'', Première partie ''Cutumes et styles'', t. 3{{e}}, A. Durand et Pedone-Lauriel éditeurs (Paris), 1879, p. 311
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}} p. 204 et t. 2{{e}} [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]]
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 293
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]]
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}} p. 204 et t. 2{{e}} [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 511]]
* Gérard Nédellec, ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'', CPE Éditions, 2013
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Veille de Fête|p. 28]]
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', Christine Botton éditeur, 2010, p. 172
* [[Émile Joulain]], ''La sous-profecture'' (juillet 1946), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 44
 
* Gérard Nédellec, ''Anjou, les histoires extraordinaires de mon grand-père'', Éd. Reflets de terroir-CPE (Romorantin), 2013
* François Gauthier, Christin Prost, ''Recueil de noëls anciens au patois de Besançon'', impr.-libr. Bintot, 1842, p. 192
* Jean-Paul Chauveau, ''Langue'', dans ''Anjou Maine-et-Loire'', Christine Botton éditeur (Paris), 2010, p. 172
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', N. Chaix et {{cie}}, 1864, p. 163
Autres régionalismes
* Pierre Abraham Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot, 1869, p. 116
* François Gauthier, Christin Prost, ''Recueil de noëls anciens au patois de Besançon'', impr.-libr. Bintot (Besançon), 1842, p. 192
* D. Lorrain, ''Glossaire du patois messin'', Sidot Frères libraires, 1876, p. 22
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 163
* Anne-Marie Gauthier, ''Patois d'chez nous : Histoires en poitevin'', Éditions des régionalismes, 2013, p. 85
* Pierre Abraham Jônain, ''Dictionnaire du patois saintongeais'', L. Clouzot (Niort) et Maisonneuve & {{cie}} (Paris), 1869, p. 116
* D. Lorrain, ''Glossaire du patois messin'', Sidot Frères libraires (Nancy), 1876, p. 22
* Anne-Marie Gauthier, ''Patois d'chez nous : Histoires en poitevin'', Éditions des régionalismes (Cressé), 2013, p. 85