Aller au contenu

« Soulé » : différence entre les versions

414 octets ajoutés ,  27 mars
m
aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom, masculin.
Nom, masculin.


En parler angevin, ''Soulé'' est utilisé pour Soleil, avec majuscule comme nom propre de l'étoile et sans majuscule comme nom commun.
En parler angevin ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Beaulieu-sur-Layon|Bl]], [[Briollay|By]], [[Brissac-Quincé|Br]], [[Mazé|Mz]], [[Layon-Aubance|La]]…), ''Soulé'' (ou ''Soûlé'') est utilisé pour Soleil, avec majuscule comme nom propre de l'étoile et sans majuscule comme nom commun.


Exemples :  
Exemples :  
Ligne 19 : Ligne 19 :
Ben sur pas si chaud qu’ c’t’ été
Ben sur pas si chaud qu’ c’t’ été


Pîs, dans l’couchant
Pîs, dans l’ couchant


V’la qu’î descend
V’la qu’î descend


Rouge comm’ du sang. |[[Émile Joulain|É. Joulain]]}}
Rouge comm’ du sang. |É. Joulain, ''Rimiaux du grand soulé''}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[leune]], [[nuau]], [[soulère]].
* Voir aussi [[leune]], [[nuau]], [[soulère]].
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 125]] (il se lève aué le soulé)
* Charles-Louis Livet, ''Un sonnet en patois angevin ({{XVIIs}})'', dans la ''Revue de l'Anjou et de Maine et Loire'', troisième année, tome deuxième, Libr. de Cosnier et Lachèse (Angers), 1854, [[Un sonnet en patois angevin de Ch.-L. Livet|p. 125]] (il se lève aué le soulé)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 255 (et p. 187 rayée de soulé)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 255 (et p. 187 rayée de soulé)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 230 (aué-le soulé)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 230 (aué-le soulé)
* Émile Joulain, ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit, 1974
* [[Émile Joulain]], ''Rimiaux du grand soulé, du clar de leune, de la Loère'', Édition P. Petit (Angers), 1974
* Augustin Jeanneau et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 19777, p. 156
* [[Augustin Jeanneau]] et Adolphe Durand, ''Le parler populaire en Anjou'', Éditions du Choletais (Angers), 1977, p. 156
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 261
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', [[Petit Pavé Éditions|Éd. du Petit Pavé]] (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 78
* [[Dominique Fournier]], ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 261