Aller au contenu

« Sac-à-vin » : différence entre les versions

m
aussi
mAucun résumé des modifications
m (aussi)
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
; sac-à-vin
; sac-à-vin


=== Mot ===
=== Locution ===
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel ''sacs-à-vin''.
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel ''sacs-à-vin''.


Ligne 27 : Ligne 27 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[sacavin]], [[assoeffe]], [[vinot]], [[ventr' à choux]].
* Voir aussi [[soûlard]], [[boiturailler]], [[assoeffe]], [[vinot]].
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 516 (sac-à-vin)
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 516 (sac-à-vin)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 230 (sac-à-vin)
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 230 (sac-à-vin)
Ligne 33 : Ligne 33 :
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 79]] (sac-à-vin)
* [[Marc Leclerc]], ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Sacavins|p. 79]] (sac-à-vin)
* Paul Wagret, ''Géographie humaine de l'Anjou'', dans ''Visages de l'Anjou'', coll. ''Provinciales'', Horizons de France (Paris), 1951, p. 42
* Paul Wagret, ''Géographie humaine de l'Anjou'', dans ''Visages de l'Anjou'', coll. ''Provinciales'', Horizons de France (Paris), 1951, p. 42
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 2004, p. 216 (sac à vins)
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 216 (sac à vins)


* Molière, ''Le Médecin malgré lui'', acte I, scène II, représenté pour la première fois le 6 août 1666
* Molière, ''Le Médecin malgré lui'', acte I, scène II, représenté pour la première fois le 6 août 1666