« Faluchet » : différence entre les versions
(faluchet) |
mAucun résumé des modifications |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Adjectif, masculin singulier, ''faluchette'' au féminin. | Adjectif, masculin singulier, ''faluchette'' au féminin. | ||
En parler angevin ([[Brissac-Quincé| | En parler angevin ([[Brissac-Quincé|Br]]), ''faluchet'' pour mal portant, gringalet, débile. Diminutif de ''fâli'', synonyme de ''muserin''. | ||
Exemple : {{citation|Je vous assure qu’aussite, en sortant de table, j’avions point l’ar [[patiras]] ni faluchet ; j’avions putout éne mine éfestouie et le sibot allumé. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | Exemple : {{citation|Je vous assure qu’aussite, en sortant de table, j’avions point l’ar [[patiras]] ni faluchet ; j’avions [[putout]] éne mine éfestouie et le [[sibot]] allumé. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Dernière version du 22 mai 2025 à 15:48
En patois angevin
- faluchet
Mot
Adjectif, masculin singulier, faluchette au féminin.
En parler angevin (Br), faluchet pour mal portant, gringalet, débile. Diminutif de fâli, synonyme de muserin.
Exemple : « Je vous assure qu’aussite, en sortant de table, j’avions point l’ar patiras ni faluchet ; j’avions putout éne mine éfestouie et le sibot allumé. » (Verrier et Onillon, Discours)
Notes
- Voir aussi riquiqui, malager, miséraud.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 380 (et p. 374 du 2e t.)