« Bianche » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(bianche)
 
(cplt)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Forme d'adjectif.
Forme d'adjectif, féminin singulier de ''[[bianc]]''.


En Anjou ([[Mazé]]), ''bianche'' (ou ''bianch''') pour blanche.
En Anjou ([[La Ménitré|Mn]], [[Mazé|Mz]]), ''bianche'' (ou ''bianch{{'}}'') prononciation angevine de blanche, couleur blanche. Le ''l'' est remplacé par un ''i''.


Exemples :
Exemples :
* {{citation|Avec sa [[coeffe|coeff’]] tout’ bianche piquée d’ein fieur d’oranger, [[moé]] dans ma bious’ des dimanches. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|Rimiaux]]'')
* {{citation|Avec sa [[coeffe|coeff’]] tout’ bianche piquée d’ein fieur d’oranger, [[moé]] dans ma bious’ des dimanches. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|Rimiaux]]'')
* {{citation|Port’nt la coéff’ bianch’ sûs leûs ch’veux biancs. }} (É. Joulain, ''Rimaux du Grand Soulé'')
* {{citation|Port’nt la coéff’ bianch’ sûs leûs ch’veux biancs. }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Grand Soulé'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[varte]], [[noére]], [[taupin]].
* Voir aussi [[varte]], [[noére]], [[taupin]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 202
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 36]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Ma vieille Ormoère|p. 36]] <small>([[rimiau|def. rimiau]])</small>
* Émile Joulain, ''J'pouvons tout dire en nout' patoés'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 35
* Émile Joulain, ''J'pouvons tout dire en nout' patoés'', dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 35
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité page 135




Ligne 23 : Ligne 25 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]
[[Catégorie:Adjectif en angevin]]
[[Catégorie:Couleur en angevin]]

Dernière version du 27 mai 2025 à 17:29


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

bianche

Mot

Forme d'adjectif, féminin singulier de bianc.

En Anjou (Mn, Mz), bianche (ou bianch') prononciation angevine de blanche, couleur blanche. Le l est remplacé par un i.

Exemples :

  • « Avec sa coeff’ tout’ bianche piquée d’ein fieur d’oranger, moé dans ma bious’ des dimanches. » (M. Leclerc, Rimiaux)
  • « Port’nt la coéff’ bianch’ sûs leûs ch’veux biancs. » (É. Joulain, Rimiaux du Grand Soulé)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi varte, noére, taupin.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 202
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 36 (def. rimiau)
  • Émile Joulain, J'pouvons tout dire en nout' patoés, dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 35
  • Dominique Fournier, Mots d'Galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, cité page 135