« Hiar » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
(5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
{{- | {{-DicoAnjou-}} | ||
; hiar | ; hiar | ||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Adverbe de temps, invariable. | Adverbe de temps, invariable. | ||
En Anjou, ''hiar'' pour hier (le jour d'avant). | En Anjou, ''hiar'' pour hier (le jour d'avant). Synonyme de ''[[yar]]''. | ||
''[[Harsoir]]'' désigne hier soir, ''hiar de nuit'' l'avant dernière nuit, et ''[[avanze-hiar]]'' avant-hier. | ''[[Harsoir]]'' désigne hier soir, ''hiar de nuit'' l'avant dernière nuit, et ''[[avanze-hiar]]'' avant-hier. | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
| '''hiar''' || [[anhuit]] || [[désamain]] | | '''hiar''' || [[anhuit]] || [[désamain]] | ||
|} | |} | ||
Forme que l'on trouve aussi dans le Centre de la France. | |||
=== Citation === | === Citation === | ||
{{Citation|Eh ben, hiar, j’ai vu un héron qui s’en venait de là-haut, et me sé dit comme ça : il fera beau temps demain ; vous voyez ben que jé m’sé point trompé. Anhui, pus de vent et un beau soulé.}} ([[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 505|A.-J. Verrier et R. Onillon]]) | {{Citation|Eh ben, hiar, j’ai vu un héron qui s’en venait de là-haut, et me sé dit comme ça : il fera beau temps demain ; vous voyez ben que jé m’sé point trompé. Anhui, [[pûs|pus]] de vent et un beau soulé. }} ([[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 505|A.-J. Verrier et R. Onillon]]) | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[avanze-hiar]], [[ | * Voir aussi les mots [[avanze-hiar]], [[anhuit|anhui]], [[tantôt]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 481 (et p. 505 du 2{{e}} t.) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 481 (et p. 505 du 2{{e}} t.) | ||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, | |||
* Hippolyte-François Jaubert, ''Glossaire du centre de la France'', deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et {{cie}} (Paris), 1864, p. 34 | |||
Ligne 30 : | Ligne 33 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Adverbe en angevin]] | ||
[[Catégorie:Moment en angevin]] |
Dernière version du 12 juin 2025 à 16:53
En Anjou
- hiar
Mot
Adverbe de temps, invariable.
En Anjou, hiar pour hier (le jour d'avant). Synonyme de yar.
Harsoir désigne hier soir, hiar de nuit l'avant dernière nuit, et avanze-hiar avant-hier.
hier.
hiar | anhuit | désamain |
Forme que l'on trouve aussi dans le Centre de la France.
Citation
« Eh ben, hiar, j’ai vu un héron qui s’en venait de là-haut, et me sé dit comme ça : il fera beau temps demain ; vous voyez ben que jé m’sé point trompé. Anhui, pus de vent et un beau soulé. » (A.-J. Verrier et R. Onillon)
Notes
- Voir aussi les mots avanze-hiar, anhui, tantôt.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 481 (et p. 505 du 2e t.)
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, deuxième édition, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 34