Aller au contenu

« Subler » : différence entre les versions

110 octets ajoutés ,  26 juin
m
aucun résumé des modifications
(subler)
 
mAucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Verbe, 1{{er}} groupe. Ancien français devenu régionalisme.
Verbe, 1{{er}} groupe. Ancien français devenu régionalisme.


En Anjou, ''subler'' pour siffler. Ne se dit que de l'homme et des oiseaux.
En Anjou ([[Montjean-sur-Loire|Mj]], [[Le Longeron|Lg]], [[Lué-en-Baugeois|Lu]], [[Briollay|By]]), ''subler'' pour siffler. Ne se dit que de l'homme et des oiseaux.


Dans le glossaire de Ménière : {{citation|Subler, v. a. — Pour siffler, et sibler ; de ''sibilare''.
Proverbe : {{citation|Tout gars qui file, toute fille qui suble, toute poule qui chante le [[jau]], sont bons à jeter à l'eau. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
 
Mot que l'on trouve aussi au Canada (Acadie).
 
=== Glossaire de Ménière ===
Dans le glossaire de Charles Ménière : {{citation|Subler, v. a. — Pour siffler, et sibler ; de ''sibilare''.
Un sifflet de blé ou muse d'Ansay, s'écrivait muse
Un sifflet de blé ou muse d'Ansay, s'écrivait muse
d'Eblet, muse de Blef. La voyelle ''i'' s'est changée en ''u'',
d'Eblet, muse de Blef. La voyelle ''i'' s'est changée en ''u'',
Ligne 22 : Ligne 27 :
Ainsi seyau, sullo et sublo, selon Lamennoye, viendraient  
Ainsi seyau, sullo et sublo, selon Lamennoye, viendraient  
du roman sauze et sautz.}}
du roman sauze et sautz.}}
Proverbe : {{citation|Tout gars qui file, toute fille qui suble, toute poule qui chante le [[jau]], sont bons à jeter à l'eau. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Mot que l'on trouve aussi au Canada (Acadie).


=== Conjugaison ===
=== Conjugaison ===
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"
| width="20%" |
| width="25%" |
Indicatif présent
Indicatif présent
: je suble
: je suble
Ligne 37 : Ligne 38 :
: vous sublez
: vous sublez
: ils/elles sublent
: ils/elles sublent
| width="20%" |
| width="25%" |
Passé composé
Passé composé
: j'ai sublé
: j'ai sublé
Ligne 45 : Ligne 46 :
: vous avez sublé
: vous avez sublé
: ils/elles ont sublé
: ils/elles ont sublé
| width="20%" |
| width="25%" |
Imparfait
Imparfait
: je sublais
: je sublais
Ligne 53 : Ligne 54 :
: vous subliez
: vous subliez
: ils/elles sublaient
: ils/elles sublaient
| width="20%" |
| width="25%" |
Futur simple
Futur simple
: je sublerai
: je sublerai
Ligne 61 : Ligne 62 :
: vous sublerez
: vous sublerez
: ils/elles subleront
: ils/elles subleront
| width="20%" |
|}
|}


Ligne 70 : Ligne 69 :
   
   
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[subié]], [[sublet]], [[buffer]].
* Voir aussi [[subier]], [[vezouner]], [[subié]], [[buffer]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 528
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 528
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 152]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 259 (et [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 259 (et p. 518)


* ''Œuvres de F. Rabelais'', Tome troisième, Louis Janet libraire (Paris), 1823, p. 364
* ''Œuvres de F. Rabelais'', Tome troisième, Louis Janet libraire (Paris), 1823, p. 364
* ''Les cinq livres de F. Rabelais'', publiés avec des variantes et un glossaire par P. Chéron et ornés de onze eaux-fortes par E. Boilvin, Librairie des bibliophiles (Paris), 1876-1877, p. 289
* ''Les cinq livres de F. Rabelais'', publiés avec des variantes et un glossaire par P. Chéron et ornés de onze eaux-fortes par E. Boilvin, Librairie des bibliophiles (Paris), 1876-1877, p. 289
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 580
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', édition de F. Vieweg (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 580
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Éditions Québec Amérique (Montréal), 2011, p. 265
* Chantal Naud, ''Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine'', Éditions Québec Amérique (Montréal), 2011, p. 265
* ''Dictionnaire Larousse'', ''subler'', Société éditions Larousse (Paris), 2012-2019
 
* ''subler'', dans ''Dictionnaire Larousse'', Société éditions Larousse (Paris), 2012-2019




Ligne 86 : Ligne 87 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Verbe en angevin‎]]
[[Catégorie:Verbe en angevin‎]]
[[Catégorie:Mot ancien français]]