89 519
modifications
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications Balise : Révocation manuelle |
||
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
En Anjou, ''a matin'', pour ce matin (i’ f’sait ben fret’ à matin). | En Anjou, ''a matin'', pour ce matin (i’ f’sait ben fret’ à matin). | ||
L'expression ''i’ f’sait ben fret’ à matin'' est aussi utilisée au Québec, où elle relève du parler populaire. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[a de ressiée]], [[a bonne heure]], [[anhuit]], [[désamain]]. | * Voir aussi [[a de ressiée]], [[a bonne heure]], [[anhuit]], [[désamain]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908 | Parler angevin | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 2 | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 171 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 171 | ||
Parler québecois | |||
* Narcisse-Eutrope Dionne, ''Le Parler populaire des Canadiens français'', Laflamme & Proulx (Québec), 1909, p. 21 | |||