Aller au contenu

« A matin » : différence entre les versions

274 octets ajoutés ,  27 juillet
m
aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Balise : Révocation manuelle
 
(3 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


En Anjou, ''a matin'', pour ce matin (i’ f’sait ben fret’ à matin).
En Anjou, ''a matin'', pour ce matin (i’ f’sait ben fret’ à matin).
L'expression ''i’ f’sait ben fret’ à matin'' est aussi utilisée au Québec, où elle relève du parler populaire.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[a de ressiée]], [[a bonne heure]], [[anhuit]], [[désamain]].
* Voir aussi [[a de ressiée]], [[a bonne heure]], [[anhuit]], [[désamain]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 2
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 2
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 171
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 171
Parler québecois
*  Narcisse-Eutrope Dionne, ''Le Parler populaire des Canadiens français'', Laflamme & Proulx (Québec), 1909, p. 21