91 638
modifications
mAucun résumé des modifications  | 
				m (aussi)  | 
				||
| (15 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Adverbe de temps, invariable.  | |||
*   | En Anjou, ''anhuit'' pour aujourd'hui. Ne désigne pas ''cette nuit''. On trouve d'autres orthographes comme ''anhui'', ''[[anuit']]'', ''annuyt'', ''enhuit''.<br>Terme que l'on trouve aussi en Touraine.  | ||
''D’anhuit en jours'' désigne dans quelques jours.  | |||
On trouve également une autre signification à Saint-Lambert-la-Potherie :   | |||
* ''C’est anhuit la saint Pierre'', pour qui quitte sa place la perd ;  | |||
* ''C’est anhuit la saint Jean'', pour qui quitte sa place la reprend.  | |||
{| class="wikitable"  | |||
|-  | |||
|   [[hiar]]   ||   '''anhuit'''   ||   [[désamain]]    | |||
|}  | |||
=== Citations ===  | |||
{{citation|C’est don’ qu’y a cor’ queuqu’ baladin anhuit dimanche.}} (G. Couté)  | |||
{{Citation|Te voilà bien pressé, anhuit, lui fit elle, ça n’est pas souvent !}} (Y. Péan, ''Les poués du nocier''))  | |||
{{Citation|J’avions point les trip’s nouées comme au jour d’anhuit !}} (J. et C. Fraysse, ''Un menu de Saint-Gorin'')  | |||
{{Citation|Tu vois, p’tit, anhuit, c’est juste pou’ me faire voir, ça n’gagne [[ren]].}} (Y. Brochet)  | |||
{{citation|Creyez-vous qu’il cherra de l’eau anhui ?}} (C. Baussan)  | |||
{{citation|Mon voisin, je veux Vous donner annuyt à souper.}} (F. Villon)  | |||
=== Homonymie ===  | |||
* ''Anhui'' est le nom d'une province de Chine.  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
*   | * Voir aussi les mots [[aujord'hui]], [[harsoir]], [[venderdi]], [[aussitoût]].  | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements   | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 133]] (annuit)  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 38 (anhuit), p. 40 (anuit, enhuit), p. 343 (enhuit')  | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'Galarne'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 1998, p. 28 et 29 (anhuit, anuit', annuyt)  | |||
* Jeanne Fraysse et Camille Fraysse, ''Mon village : glanes folkloriques des régions beaugeoise et saumuroise'', impr. Farré et fils (Cholet), 1965, p. 22 et 25 (anhuit)  | |||
* Yvon Péan, ''Vu de mon clocher'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 2001, p. 40 (anhuit)  | |||
* Yves Brochet, ''Le braco - Mémoire d'un angevin'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 1997, p. 17 (anhuit)  | |||
* Charles Baussan, ''L'Anjou'', Arthaud, 1955, p. 13  | * Charles Baussan, ''L'Anjou'', Arthaud, 1955, p. 13  | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou, d'hiar et d'anhuit'', P. Petit, 1974  | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (le Coudray-Macouard), 2004, p. 166 (Saint-Lambert-la-Potherie)  | |||
* Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 36  | |||
| Ligne 18 : | Ligne 54 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Adverbe en angevin]]  | ||
[[Catégorie:Moment en angevin]]  | |||