Aller au contenu

« Au » : différence entre les versions

1 455 octets ajoutés ,  6 septembre
aucun résumé des modifications
(Page créée avec « Avec. »)
 
Aucun résumé des modifications
 
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Avec.
{{Entête Dictionnaire}}
 
{{-DicoAngevin-}}
; au
 
=== Mot ===
Préposition, invariable.
 
En Anjou, ''au'' pour avec ({{citation|je l'ai vu prendre ein vipère au les mains}}). On rencontre aussi l'utilisation de ''o'', contraction de ''[[auvec|auvéc]]'' ({{citation|une pièce de vigne et d'une pièce de terre o les haies qui y appartiennent}}), ainsi que ''ot'', ''od'', ''ob''.
 
Exemple : La fille est restée au lui.
 
Également
# ''au'', remplacement de la terminaison ''al'' au singulier de noms (''un chevau'', ''un animau'') ;
# ''au'', prononciation ''ao'' dans certains mots (''chaosses'' pour chausses, ''caoser'' pour causer).
 
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ovec]], [[sus]], [[vers-me]], [[ein]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 231 (au)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', 5{{e}} série - t. VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 148]] (o)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 57 (au)
 
 
{{BasPage Dictionnaire}}
 
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Préposition en angevin]]