91 638
modifications
m (aussi)  | 
				m (li lichée)  | 
				||
| (7 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
''Liche'', bonne chère, ripaille.  | ''Liche'', bonne chère, ripaille.  | ||
''Lichée'', trace luisante laissée par un doigt malpropre.  | ''[[Lichée]]'', trace luisante laissée par un doigt malpropre.  | ||
''Licheur'', ''lichard'', celui qui aime à satisfaire sa gourmandise.  | ''Licheur'', ''lichard'', celui qui aime à satisfaire sa gourmandise.  | ||
| Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
=== Conjugaison ===  | === Conjugaison ===  | ||
{| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"  | {| width="100%" style="padding:5px; background:transparent"  | ||
| width="  | | width="25%" |  | ||
Indicatif présent  | Indicatif présent  | ||
: je liche  | : je liche  | ||
| Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
: vous lichez  | : vous lichez  | ||
: ils/elles lichent  | : ils/elles lichent  | ||
| width="  | | width="25%" |  | ||
Passé composé  | Passé composé  | ||
: j'ai liché  | : j'ai liché  | ||
| Ligne 56 : | Ligne 56 : | ||
: vous avez liché  | : vous avez liché  | ||
: ils/elles ont liché  | : ils/elles ont liché  | ||
| width="  | | width="25%" |  | ||
Imparfait  | Imparfait  | ||
: je lichais  | : je lichais  | ||
| Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
: vous lichiez  | : vous lichiez  | ||
: ils/elles lichaient  | : ils/elles lichaient  | ||
| width="  | | width="25%" |  | ||
Futur simple  | Futur simple  | ||
: je licherai  | : je licherai  | ||
| Ligne 72 : | Ligne 72 : | ||
: vous licherez  | : vous licherez  | ||
: ils/elles licheront  | : ils/elles licheront  | ||
|}  | |}  | ||
Participe passé, liché.  | |||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Voir aussi [[  | * Voir aussi [[frigousse]], [[roucher]], [[piâcher]], [[tutures]].  | ||
* En Anjou, mot confirmé par le témoignage oral d'une personne de [[Beaucouzé]] (quelque-chose à licher).  | * En Anjou, mot confirmé par le témoignage oral d'une personne de [[Beaucouzé]] (quelque-chose à licher).  | ||
En Français  | |||
* ''Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne'', David Douceur, libraire juré, 1606, p. 374 (licher)  | * ''Thresor de la langue francoyse, tant ancienne que moderne'', David Douceur, libraire juré, 1606, p. 374 (licher)  | ||
* Émile Agnel, ''De l'influence du langage populaire sur la forme de certains mots de la langue française'', J.B. Dumoulin, 1870, p. 83 et 84  | * Émile Agnel, ''De l'influence du langage populaire sur la forme de certains mots de la langue française'', J.B. Dumoulin, 1870, p. 83 et 84  | ||
* Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''licher'', 2012  | * Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), ''licher'', 2012  | ||
Parler angevin  | |||
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', 1878, p. 493 et 494  | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 418 (licher)  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 518 (licher, lichard, licheur, liche, lichée, lichepot)  | |||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 54  | |||
Autres régionalismes  | |||
* Eugène de Chambure, ''Glossaire du Morvan'', Dejussieu père et fils impr.-libr. (Autun), 1878, p. 493 et 494  | |||
* Patrice Brasseur, ''Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve'', Walter de Gruyter, 2001, p. 275  | * Patrice Brasseur, ''Dictionnaire des régionalismes du français de Terre-Neuve'', Walter de Gruyter, 2001, p. 275  | ||
| Ligne 94 : | Ligne 94 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Verbe en angevin]]  | ||