« June » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(june)
 
mAucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Adjectif, singulier, masculin et féminin identiques.
Adjectif, singulier, masculin et féminin identiques.


En Anjou, ''june'' (''jun''') pour jeune, peu âgé, qui est peu avancé en âge. À ne pas confondre avec ''jûne'', jeûne.
En Anjou, ''june'' (''jun{{'}}'') pour jeune, peu âgé, qui est peu avancé en âge. Synonyme de ''[[jéne]]''. À ne pas confondre avec ''jûne'', jeûne.


Exemple : {{citation|Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, [[a]] s’ dépêchant vers le cloucher en [[berdassant]], [[Coume|coum’]] des abeilles qui [[Vezouner|vezoun’]] autour d’ein rucher. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
{{Traduction|texte=jeune}}
 
Exemple : {{citation|Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, [[a]] s’ dépêchant vers le cloucher en [[berdassant]], [[coume|coum’]] des abeilles qui [[vezouner|vezoun’]] autour d’ein rucher. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[jeunesse]], [[feille]], [[gâs]], [[turlucane]].
* Voir aussi [[jeunesse]], [[feille]], [[gâs]], [[turlucane]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 504
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 504
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small>





Dernière version du 10 octobre 2025 à 17:08


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

june

Mot

Adjectif, singulier, masculin et féminin identiques.

En Anjou, june (jun') pour jeune, peu âgé, qui est peu avancé en âge. Synonyme de jéne. À ne pas confondre avec jûne, jeûne.

Traduction jeune.

Exemple : « Les vieill’ et les jun’, tout’ pareilles, a s’ dépêchant vers le cloucher en berdassant, coum’ des abeilles qui vezoun’ autour d’ein rucher. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi jeunesse, feille, gâs, turlucane.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 504
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 (déf. rimiau)