« Pierre de sucre » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(cplt) |
||
| (6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Locution === | === Locution === | ||
Locution nominale, féminin | Locution nominale, féminin singulier, ''pierres de sucre'' au pluriel. | ||
En Anjou, désigne un morceau de sucre | En Anjou, ''pierre de sucre'' désigne un morceau de sucre. Hyponyme de sucre. | ||
Dans le langage courant on trouve également | Exemple : Faut mettre trois pierres de sucre dans cette [[soupine]]. | ||
Dans le langage courant on trouve également cette utilisation de « pierre à sucre ». | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* | * Voir aussi [[bijane (mot)|bijane]], [[rôtie]], [[toutaie]], [[trempinette]]. | ||
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui , approche lexicographique'', Duculot Louvain, 1999, p. 265 et 266 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 114 | ||
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Impr. Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 381 | |||
* Gérard Cherbonnier (dir.), ''Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire'', Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4{{e}} édition, 1{{re}} en 1997), p. 21 et 65 | |||
* Pierre Rézeau, ''Variétés géographiques du français de France aujourd'hui, approche lexicographique'', Duculot Louvain (Paris), 1999, p. 265 et 266 | |||
| Ligne 19 : | Ligne 24 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Locution en angevin]] | ||
Dernière version du 28 décembre 2025 à 18:18
En Anjou
- pierre de sucre
Locution
Locution nominale, féminin singulier, pierres de sucre au pluriel.
En Anjou, pierre de sucre désigne un morceau de sucre. Hyponyme de sucre.
Exemple : Faut mettre trois pierres de sucre dans cette soupine.
Dans le langage courant on trouve également cette utilisation de « pierre à sucre ».
Notes
- Voir aussi bijane, rôtie, toutaie, trempinette.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 114
- Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Impr. Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 381
- Gérard Cherbonnier (dir.), Mots et expressions des patois angevins : petit dictionnaire, Éd. du Petit Pavé (Brissac-Loire-Aubance), 2002 (4e édition, 1re en 1997), p. 21 et 65
- Pierre Rézeau, Variétés géographiques du français de France aujourd'hui, approche lexicographique, Duculot Louvain (Paris), 1999, p. 265 et 266