Aller au contenu

« Chaland » : différence entre les versions

660 octets ajoutés ,  jeudi à 17:00
cplt
(cplt)
(cplt)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''chalands''. Se prononce /ʃa.lɑ̃/ (API).
Nom commun, masculin singulier, au pluriel ''chalands''. Se prononce /ʃa.lɑ̃/ (API).


Désigne
Désigne principalement un grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises (sur la Loire on parle parfois de chaland de Loire).
# un grand bateau plat dont on se sert pour transporter les marchandises (sur la Loire on parle parfois de chaland de Loire) ;
 
Peut parfois désigner aussi
# le premier d'un convoi de bateaux d'autrefois, allant parfois jusqu'à sept (second le tirot, et troisième le soube ou sour tirot) ;
# le premier d'un convoi de bateaux d'autrefois, allant parfois jusqu'à sept (second le tirot, et troisième le soube ou sour tirot) ;
# un bateau traîné par un remorqueur.
# un bateau traîné par un remorqueur.


En Anjou : {{citation|C'est le bateau de transport de marchandises, d'où son gabarit imposant, tournant allègrement autour des {{unité|20|mètres}} de longueur. }} (OF, mai 2025)
Citation : {{citation|Selon des ingénieurs des Ponts et chaussée cités par Abel Poitrineau, en [[1834]] les chalands mettaient entre huit jours et deux mois pour remonter le fleuve de Nantes à Orléans. }} (E. Brouard, ''Navigation au {{XVIIIs}}'')
 
En Anjou : {{citation|C'est le bateau de transport de marchandises, d'où son gabarit imposant, tournant allègrement autour des {{unité|20|mètres}} de longueur. }} ({{abréviation|OF|Ouest-France}}, mai 2025)


Exemple : Samedi je me suis promené en chaland sur la Loire.
Exemple : Samedi je me suis promené en chaland sur la Loire.
Ligne 22 : Ligne 25 :
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935


* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 178
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 178
* Robert Bedon et Alain Malissard, ''La Loire et les fleuves de la gaule romaine et des régions voisines'', Pulim (Presses universitaires de Limoges), 2001, p. 352
* Robert Bedon et Alain Malissard, ''La Loire et les fleuves de la gaule romaine et des régions voisines'', Pulim (Presses universitaires de Limoges), 2001, p. 352
* ''Annales de Bretagne et des pays de l'ouest, Anjou, Maine, Touraine'', Volume 112, Numéros 3 à 4, Université d'Angers, 2005, p. 38
* Emmanuel Brouard, ''La navigation en Loire au XVIIIe siècle vue à travers les procès-verbaux d'avaries'', dans ''Annales de Bretagne et des Pays de l'Ouest'', vol. 112, n°3, Presses universitaires de Rennes, 2005, p. 37-69 ([https://hal.science/hal-02141416v1/document lire])
* Ouest-France (Olivier Pauly), ''Toue, futreau, passe-cheval… Êtes-vous incollable sur les bateaux traditionnels de la Loire ?'', 3 mai 2025
* Ouest-France (Olivier Pauly), ''Toue, futreau, passe-cheval… Êtes-vous incollable sur les bateaux traditionnels de la Loire ?'', 3 mai 2025 ([https://www.ouest-france.fr/culture/patrimoine/toue-futreau-passe-cheval-etes-vous-incollable-sur-les-bateaux-traditionnels-de-la-loire-4f122ab2-259b-11f0-8e4d-80235dd3728c lire])