« Souaton » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(concordance)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin.
Nom commun, masculin.


En Anjou, indique un gros rhume.
En Anjou, ''souaton'' désigne un gros rhume.


On rencontre également ce mot dans le Loir-et-Cher, pour des cultivateurs qui se prêtent leur cheval pour les travaux des champs.
On rencontre également ce mot dans le Loir-et-Cher, pour des cultivateurs qui se prêtent leur cheval pour les travaux des champs.
{{Correspondance|texte=[[rhume]]}}


=== Citation ===
=== Citation ===
« L'pauv' mâtin, li qui n'tait pas ben d'affut, i n'en a attrapé d'un souaton : ça n'va pas l' rend' rustique davantage. » (Verrier et Onillon)
« L'pauv' mâtin, li qui n'tait pas ben d'affut, i n'en a attrapé d'un souaton : ça n'va pas l' rend' rustique davantage. » ([[Anatole-Joseph Verrier|A.-J. Verrier]] et [[René Onillon|R. Onillon]])


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 564
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 564
* Adrien Thibault, ''Glossaire du pays Blaisois'', Herluison libraire, 1892, p. 314 et 315
* Adrien Thibault, ''Glossaire du pays Blaisois'', Herluison libraire, 1892, p. 314 et 315



Version du 17 mai 2016 à 19:02


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

souaton

Mot

Nom commun, masculin.

En Anjou, souaton désigne un gros rhume.

On rencontre également ce mot dans le Loir-et-Cher, pour des cultivateurs qui se prêtent leur cheval pour les travaux des champs.

Correspondance rhume.

Citation

« L'pauv' mâtin, li qui n'tait pas ben d'affut, i n'en a attrapé d'un souaton : ça n'va pas l' rend' rustique davantage. » (A.-J. Verrier et R. Onillon)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • A.-J. Verrier et R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 564
  • Adrien Thibault, Glossaire du pays Blaisois, Herluison libraire, 1892, p. 314 et 315