« Fichier:Verrieronillon glossaire1908 v1 pv.jpg » : différence entre les versions
(texte) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Description == | == Description == | ||
<!-- Fichier initialement téléversé en format PNG le 1 septembre 2012 --> | |||
''Vive l'Anjou'', Polka chantée, Paroles de Anatole-Joseph Verrier (1841-1920). | ''Vive l'Anjou'', Polka chantée, Paroles de Anatole-Joseph Verrier (1841-1920). | ||
Ligne 75 : | Ligne 76 : | ||
}} | }} | ||
== Publié sous licence(s) == | == Publié sous licence(s) == | ||
{{PD-old}} | {{PD-old}} | ||
[[Catégorie:Document Publication]] | [[Catégorie:Document Publication]] |
Version du 28 juillet 2018 à 05:46
Description
Vive l'Anjou, Polka chantée, Paroles de Anatole-Joseph Verrier (1841-1920).
Extrait de l'ouvrage Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & G. Grassin (Angers), 1908, page V. Voir aussi page I du 1er tome.
Document dans le domaine public. Cette image est dans le domaine public car elle a été obtenue en scannant ou en photocopiant l'original qui est lui-même dans le domaine public, ou car elle est tellement similaire à un scan ou à une photocopie qu'aucun nouveau droit d'auteur n'a été créé.
Texte : « VIVE L'ANJOU !
- POLKA CHANTÉE
- Paroles de M. A. J. VERRIER
- Musique de M. X. . .
- I
- Vive l'Anjou I — Lorsque le soleil dore
- Sur tes coteaux du pampre rougissant
- Le sang.
- Un gai sourire en mon cœur vient éclore.
- Le noir chagrin
- Fuit Vazur de mon ciel serein.
- 2
- Chantons ! le vent, de sa légère haleine,
- Emporte au loin par les prés et les bois
- Nos voix ;
- Nos gais refrains s'envolent dans la filaine.
- Dans les buissons
- Les nids écoutent nos chansons.
- 3
- Vive l'Anjou ! Quand je vois dans mon verre
- En scintillant la mousse pétiller.
- Briller,
- Ne suis-je pas le maître de la terre ?
- Oui, sur ma foi,
- Je me crois plus heureux qu'un roi.
- 4
- Blonde liqueur, tu verses Vespérance
- Aux malheureux que le sort jour et nuit
- Powsuit ;
- Au pauvre l'or, au faible la puissance :
- Devant nos yeux
- L'avenir s'ouvre radieux.
- 5
- Salut, pays des joyeuses vendanges.
- De la gnilé, des chansons et des fleurs,
- Nos chœurs
- Célébreront à jamais tes louanges ;
- Toujours les vins,
- Seront l'iionneur de nos Jestins.
- 6
- Anjou, salut ! salut, douce lumière ;
- Salut, vallons, ruisseaux qui, par tes prés.
- Courez ;
- Anjou, salut! A mon heure dernière
- Je veux bénir
- Encor ton charmant souvenir.
- REFRAIN (après chaque couplet)
- Oui, boira qui voudra
- Le cidre ou bien la bière ;
- Sans rival dans mon verre
- Ton vin pétillera.
- A. Verrier.
- (Chez tous les luthiers, Piano et Chant, 0 fr. 50, 6° mille) »
Publié sous licence(s)
Cette reproduction est dans le domaine public car son copyright a expiré. Ceci est valable en France (article L123-1) et dans l'Union européenne (UE), ainsi qu'aux États-Unis, au Canada, et dans les pays où le copyright a une durée de vie de 70 ans ou moins après la mort de l'auteur. Attention, en France, les années de guerre peuvent prolonger la durée de la protection des œuvres. |
Historique du fichier
Cliquer sur une date et heure pour voir le fichier tel qu'il était à ce moment-là.
Date et heure | Vignette | Dimensions | Utilisateur | Commentaire | |
---|---|---|---|---|---|
actuel | 26 juillet 2018 à 16:32 | ![]() | 1 100 × 1 768 (242 kio) | Franck-fnba (discussion | contributions) | == Description == ''Vive l'Anjou'', Polka chantée, Paroles de Anatole-Joseph Verrier (1841-1920). Extrait de l'ouvrage Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & G. G... |
Vous ne pouvez pas remplacer ce fichier.
Utilisation du fichier
Les 2 pages suivantes utilisent ce fichier :