« Berdouille » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[bedoufle]], [[s'embedoufler]], [[ermuer]]. | * Voir aussi [[bedoufle]], [[s'embedoufler]], [[sous-ventrière]], [[ermuer]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 90 (bredouille) et t. 2 p. 530 (estomac) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 90 (bredouille) et t. 2 p. 530 (estomac) | ||
* Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 31 (bredouille) | * Charles Briand, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 31 (bredouille) |
Version du 12 février 2021 à 18:59
En patois angevin
- berdouille
Mot
Adjectif qualificatif, féminin singulier.
En Anjou, berdouille pour
- bredouille, se dit par exemple dans rapporter eine berdouille (rentrer bredouille), mot que l'on trouve aussi dans l'Aunis et la Saintonge ;
- estomac trop plein, synonyme de bedoufle (s'en faire peter la berdouille).
Préfixe « re- » changé en « er- », comme dans ervenir, ertourner, ergarder, ermuer, berdouille.
Notes
- Voir aussi bedoufle, s'embedoufler, sous-ventrière, ermuer.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1 p. 90 (bredouille) et t. 2 p. 530 (estomac)
- Charles Briand, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002, p. 31 (bredouille)
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, 1880, p. 499 (re changé en er)
- Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, Tome Ier (A-C), Éditions des Régionalismes, 2014 (1re édition 1929-1948 Impr. de Masson fils), p. 129 (bredouille)