« Anuit' » : différence entre les versions
(cplt) |
m (aussi) |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[ | * Voir aussi les mots [[à c't'heûre]], [[désamain]], [[hiar]], [[venderdi]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 40 (anuit) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 40 (anuit) | ||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 28 (anuit') et 64 | * Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 28 (anuit') et 64 |
Version du 22 avril 2021 à 17:22
En patois angevin
- anuit'
Mot
Adverbe de temps, invariable.
En parler angevin, anuit' désigne aujourd'hui, ne désigne pas cette nuit. Le t final est sonore. Voir aussi anhuit.
« J’voé ben qu’vous êtes d’z’étrangers coqués j’sais pâs d’y’ou pour point savoér qu’anuit’ c’est la fête. » (É. Joulain)
Au jour d'anuit signifie au jour d'aujourd'hui, à notre époque.
Notes
- Voir aussi les mots à c't'heûre, désamain, hiar, venderdi.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 40 (anuit)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 28 (anuit') et 64
- Jean-Paul Chauveau, Langue, dans Anjou Maine-et-Loire, Christine Botton éditeur, 2010, p. 173 (anuit')