« Dô » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
Aucun résumé des modifications
m (aussi)
Ligne 12 : Ligne 12 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ein]], [[ieun]], [[sus]].
* Voir aussi [[ein]], [[ieun]], [[sus]], [[mein]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 328
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 328
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 295 (et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 295 (et t. 2 [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|p. 512]])

Version du 16 septembre 2021 à 17:41


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

Mot

Article.

En Anjou, pour du, l'article. Exemple : « Ça c'est dô bon vin. » (gloss. Verrier Onillon, t. 1 p. 295)

Également, pour de (« quel do bougre », gloss. Ménière p. 328).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi ein, ieun, sus, mein.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 328
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 295 (et t. 2 p. 512)